Langattomat Bluetooth-tulkkauslasit tekoälyllä – tukkumyynti – asiantunteva valmistaja Kiinassa | Wellyp

Etsitkö luotettavia tekoälyllä toimivia langattomia Bluetooth-käännöslaseja irtotavarana?

At Wellyp, olemme erikoistuneet valmistukseenLangattomat Bluetooth-käännöslasit tekoälylläjotka yhdistävät edistyneen reaaliaikaisen kielenkäännöksen, langattoman Bluetooth-yhteyden ja tyylikkään silmälasisuunnittelun auttaakseen globaaleja tuotemerkkejä ja tukkukauppiaita laajentamaan älykkäiden puettavien tuotteidensa valikoimaa.

Olipa kyseessä sitten matka, työ tai koulutus, tekoälykäännöksilasimme tarjoavat sujuvaa kielten välistä viestintää, parantavat tuottavuutta ja tukevat älykästä elämäntapaa täyden tuen avulla.OEM/ODM-räätälöintija skaalautuvaa valmistusta Kiinan älylasitehtaallamme.

Kirjoita viestisi tähän ja lähetä se meille

Wellypin tekoälyllä toimivat älykkäät käännöslasit

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

G200

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

G300

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL1

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL3

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL5

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL6

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL7

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL8

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL9

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL10

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL12-1

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL12-2

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL12-3

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL12-5

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

GL12-6

Tekniset ominaisuudet

Ominaisuus

Kuvaus

Käännöskone

Tekoälypohjainen, tukee yli 30 kieltä, hybridi offline/online

Bluetooth-versio

5.4 matalaenergiainen vakaa yhteys

Latausportti

Magneettinen latausporttitai Type-C-portti

Kaiuttimet

Kaksi kaiutinta, stereoääni

Objektiivivaihtoehdot

Sinisen valon suodatin, polarisoitu, fotokromaattinen, vahvuuksinen

Akku

5–8 tuntia jatkuvaa käyttöä,

Paino

Kevyt muotoilu <40 g

Ohjaus

Kosketus- tai eleohjaukset

Lisäasetukset sisältävät:

AR-heads-up-tekstitysnäyttö

Ääniherätys tekoälyavustajien avulla

Automaattinen puheentunnistus ja käännöksen toisto

Kirjoita viestisi tähän ja lähetä se meille
https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

Räätälöinti- ja OEM-palvelut

Ammattimaisena OEM-tekoälyä hyödyntävänä älylasien valmistajana ymmärrämme, että brändit ja jälleenmyyjät tarvitsevat erottuvia tuotteita.

Tarjoamme:

Täydelliset OEM/ODM-palvelut: suunnittelu, rakenne, laitteisto, laiteohjelmisto.

Linssin ja kehyksen mukauttaminen brändisi imagoon sopivaksi.

Sovelluksen SDK/API-tuki ekosysteemisi integrointiin.

Pakkaussuunnittelu vähittäiskaupan tai verkkokaupan vaatimuksia vastaavaksi.

Kielipakettien mukauttaminen paikallisten markkinoiden tarpeisiin.

Joustavat brändäysvaihtoehdot alhaisilla lisäkustannuksilla.

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

Miksi valita Wellyp OEM-tekoälylasien valmistajaksi?

1. Asiantuntemus tekoälyyn perustuvasta puettavasta teknologiasta

● Yli 20 vuotta älyäänen ja puettavan teknologian valmistuksessa.

● Integroidut tekoälyyn perustuvat NLP-moottorit, Bluetooth-piirisarjat, ergonomiset silmälasien muotoilut.

● Vahva kokemus viennistä, sertifioinnista ja B2B-jakelusta.

2. Edistyneet mukautusominaisuudet

Tarjoamme räätälöityjä Bluetooth-käännöksille tarkoitettuja silmälaseja, jotka on räätälöity brändillesi:

● Rungon muotoilu: pyöreä, neliönmuotoinen, pilottimainen, minimalistinen.

● Linssivaihtoehdot: sinivalosuodatin, polarisoitu, fotokrominen, vahvuuksinen.

● Brändäys: laserkaiverrus, painatus, räätälöidyt pakkaukset.

● Ohjelmisto: laiteohjelmiston lokalisointi, sovellusten integrointi, ääniavustajien yhteensopivuus.

3. Vahva toimitusketju ja valmistuskapasiteetti

● ISO9001-sertifioitu Kiinan älylasitehdas.

● CE-, RoHS- ja FCC-vaatimustenmukaisuus.

● Joustavat määrätilaukset markkinatestausta varten.

● Vakaat toimitusajat: näytteet 7–10 päivässä, massatilaukset 25–35 päivässä.

4. Tiukka laadunvalvonta

● Kestävyyden varmistamiseksi tehdyt ikääntymis-, tärinä- ja pudotustestit.

● Käännösten tarkkuus- ja latenssitestit monikielisissä ympäristöissä.

● Akunkesto ja Bluetooth-yhteyden testit.

● Kolmannen osapuolen tarkastukset ovat tervetulleita.

5. Kokonaisvaltainen projektituki

Alkuperäisestä prototyyppien valmistuksesta massatuotantoon insinöörimme, myyntitiimimme ja laatutiimimme varmistavat, että tekoälyyn perustuvat älykkään käännöslasien tukkuprojektisi toimitetaan ajallaan ja tasalaatuisesti.

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

Valmistus- ja laadunvalvontaprosessi

Suoritamme mielellämme tehdasauditointeja ja kolmannen osapuolen tarkastuksia vahvistaaksemme luottamusta globaalien kumppaneiden kanssa.

Vaihe 1: Materiaalien hankinta

Tiukka toimittajien valinta PC:lle, TR90-kehyksille, linsseille ja elektronisille komponenteille.

Vaihe 2: Piirilevyn kokoonpano ja juottaminen

Automatisoidut SMT-linjat Bluetoothille ja käännöspiirisarjoille.

Vaihe 3: Kokoaminen

Manuaaliset ja puoliautomaattiset kokoonpanolinjat kehyksille, moduuleille ja linsseille.

Vaihe 4: Testaus

● Bluetoothin kantaman ja vakauden testaus

● Käännösten tarkkuus todellisissa ympäristöissä

● Äänen selkeystestit

● Akun lataus-/purkausjaksot

● Rungon kireys- ja kestävyystarkastukset

Vaihe 5: Pakkaus ja toimitus

Räätälöidyt vähittäismyyntipakkaukset tai irtopakkaukset pudotuskokeilla turvallisen logistiikan takaamiseksi.

https://www.wellypaudio.com/oem-earphones/

EVT-näytetesti (prototyypin tuotanto 3D-tulostimella)

https://www.wellypaudio.com/oem-earphones/

Käyttöliittymän määritelmät

https://www.wellypaudio.com/oem-earphones/

Esituotantonäytteen prosessi

https://www.wellypaudio.com/oem-earphones/

Pro-Pro Production -näytetestaus

”Wellyp tarjosi tasaisen laadun ensimmäiselle 10 000 yksikön erällemme, minkä ansiosta pystyimme testaamaan käännöslasien markkinoita Euroopassa luottavaisin mielin.”

— CK, eurooppalainen älykkäiden puettavien laitteiden jakelija

”Olimme vaikuttuneita Wellypin reagointikyvystä räätälöidyn laiteohjelmiston kehitysvaiheessa, mikä varmisti, että sovelluksemme toimi saumattomasti tekoälykäännöslasien kanssa.”

— MT, Yhdysvalloissa toimiva EdTech-yritys

”Laadunvalvonta, käännösten tarkkuus ja vakaa Bluetooth-yhteys olivat olennaisia ​​B2B-lanseerauksellemme. Wellyp ylitti odotuksemme.”

— RS, Aasian ja Tyynenmeren alueen matkailuratkaisujen tarjoaja

Menestystarinoita ja suosituksia

Sovellusskenaariot

1. Matkustaminen:

Reaaliaikainen viestintä paikallisten kanssa

Hotellien sisäänkirjautumiset, lentokenttänavigointi

Ravintolatilaukset ilman kielimuuria

Opastetut kierrokset monikielisillä selityksillä

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

2. Liiketoiminta:

Rajat ylittävät neuvottelut pikakäännöksillä

Kansainväliset näyttelyt ja messut

Tiimiyhteistyö ulkomaisten toimipisteiden kanssa

Monikansalliset asiakaspalvelukeskukset

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

3. Koulutus:

Rajat ylittävät neuvottelut pikakäännöksillä

Kansainväliset näyttelyt ja messut

Tiimiyhteistyö ulkomaisten toimipisteiden kanssa

Monikansalliset asiakaspalvelukeskukset

https://www.wellypaudio.com/ai-wireless-bluetooth-translation-glasses/

Wellypaudio -- Parhaat kuulokkeiden valmistajat

Kuulokkeiden valmistuksen kilpaillulla kentällä erotumme luotettavana kumppanina B2B-asiakkaille. Sitoutumisemme laatuun, innovaatioihin ja asiakastyytyväisyyteen ohjaa kaikkea toimintaamme. Etsitpä sitten parhaita kuulokkeita tai räätälöityjä ratkaisuja, meillä on asiantuntemus ja osaaminen tarpeidesi täyttämiseksi.

Ryhdy yhteistyökumppaniksemme ja koe ero, jonka erinomainen äänenlaatu, huipputeknologia ja poikkeuksellinen palvelu voivat tehdä. Liity tyytyväisten asiakkaiden joukkoon, jotka ovat valinneet meidät ensisijaiseksi nappikuulokkeiden toimittajakseen. Ota selvää, miksi olemme paras valinta yrityksellesi ja miten tuotteemme voivat parantaa tarjontaasi. Ota meihin yhteyttä jo tänään saadaksesi lisätietoja tuotteistamme, palveluistamme ja siitä, miten voimme auttaa sinua saavuttamaan liiketoimintatavoitteesi.

Kirjoita viestisi tähän ja lähetä se meille

Usein kysytyt kysymykset (UKK)

Mitä ovat tekoälyllä toimivat langattomat Bluetooth-käännöslasit?

Langattomat tekoälyllä toimivat Bluetooth-käännöslasit ovat edistyneet älylasit, jotka integroivat:

Tekoälypohjaiset reaaliaikaiset käännösmoottorit (pilvi + paikallinen hybridi)

Melunvaimennusmikrofoniryhmät

Luujohteiset tai suuntakaiuttimet

Bluetooth 5.4 -vähäenergiainen yhteys

Sinistä valoa suodattavat linssit silmien suojaamiseksi

jonka avulla käyttäjät voivat kommunikoida yli 30 kielellä handsfree-tilassa, vastaanottaa välittömiä käännöksiä ja käydä luonnollisia keskusteluja katsomatta puhelimeen.

Ne sopivat ihanteellisesti matkailijoille, jotka tarvitsevat nopeaa paikallista kielen tukea, kansainvälisiin kokouksiin osallistuville liike-elämän ammattilaisille ja monikielisiä luokkahuoneita käsitteleville opettajille.

Kuinka monta kieltä lasit voivat kääntää?

Tukee tällä hetkellä yli 30 kieltä, mukaan lukien englanti, kiina, espanja, ranska, saksa, korea, japani ja arabia. Voit lisätä kieliä omalle markkina-alueellesi.

Voinko mukauttaa suunnittelua?

Kyllä, täydellinen räätälöinti on saatavilla, mukaan lukien kehyksen muoto, linssityyppi, brändäys ja pakkaus.

Mitä yhteyksiä lasit käyttävät?

Bluetooth 5.4 -tekniikka mahdollistaa saumattoman pariliitoksen iOS-, Android- ja Windows-laitteiden kanssa.

Mikä on akun kesto?

Tyypillisesti 5–8 tuntia jatkuvaa käyttöä äänenvoimakkuudesta ja yhteystilasta riippuen.

Mitä sertifikaatteja laseilla on?

CE, RoHS, FCC ja testiraportit sujuvaa maahantuontia varten.

Tarjoatteko API/SDK:ta sovellusintegraatioon?

Kyllä, tarjoamme SDK:n/API:n kehittäjille käännöslasien integroimiseksi sovellusekosysteemiinne.

Mikä on sinun MOQ-määräsi?

500 yksikköä räätälöityihin tilauksiin, alhaisemmat vähimmäismäärät saatavilla neutraalin brändäyksen pilottitesteihin.

Haluatko laajentaa tuotevalikoimaasi entisestään? Tutustu [Tutustu White Label -nappikuulokkeiden ratkaisuihin] — räätälöity tukkuostajille ja tuotemerkeille, jotka etsivät korkealaatuisia ja mukautettavia äänilisävarusteita.

Ota yhteyttä Wellypaudioon

Oletko valmis laajentamaan tuotevalikoimaasi tekoälyllä varustetuilla langattomilla Bluetooth-käännöslaseilla?

Wellypillä tuemme brändiäsi luotettavilla, tyylikkäillä ja toimivilla tekoälypohjaisilla käännöslaseilla, jotka varmistavat sujuvan markkinoilletulokokemuksen.

Kirjoita viestisi tähän ja lähetä se meille

Opas tekoälykäännöslaseihin

NousuTekoälykäännöslasiton mullistanut ihmisten kommunikoinnin eri kielillä. Olivatpa kyseessä sitten liikematkailijat, kansainvälisten konferenssien osallistujat tai koulutusalan yritykset,tekoälyllä varustetut langattomat bluetooth-käännöslasiteivät ole enää vain futuristinen konsepti – ne ovat käytännöllinen työkalu, joka sulautuu yhteenreaaliaikainen käännös, sinisen valon suojausjaääniviestintäyhdeksi älylaitteeksi.

Tukkuostajien ja OEM/ODM-kumppaneiden kannalta menestys ei kuitenkaan ole pelkästään parhaiten suunnitellun tuotteen valitsemista – kyse on sen taustalla olevan teknologian ymmärtämisestä, hankintariskien hallinnasta ja siitä, että asiakkaillasi on virheetön kokemus.

Tässä artikkelissa jaammesyväsukellus tekninen analyysijakäytännön hankintaohjeita, auttaen sinua valitsemaan oikeanTekoälykäännöslasien toimittaja, vähennä riskiä ja jopa mukauta omaa ratkaisuasiWellypaudio, johtavaKiinan langattomien lasien tehdasja OEM-valmistaja.

1. Keskeiset näkökohdat tekoälykäännöslasien, TWS:n ja kameran massahankinnassa

Kun ostetaan langattomia Bluetooth-käännöslaseja suuria määriä, hinta on vain yksi osa yhtälöä. Seuraavilla tekijöillä on suora vaikutus käyttäjätyytyväisyyteen ja markkinoilla menestymiseen:

● Käännöstarkkuus ja latenssi

Etsi laseja, jotka saavuttavat yli 90 %:n tarkkuuden useilla kielillä minimaalisella viiveellä (mieluiten < 300 ms). Latenssi on ratkaisevan tärkeää reaaliaikaisissa keskusteluissa.

● TWS Bluetooth -nappikuulokkeiden suorituskyky

Kuulokemoduulien tulisi tarjota stereoääni, ENC-melunvaimennus ja tukea Bluetooth 5.2/5.3 -tekniikkaa saumattoman pariliitoksen ja pienen viiveen takaamiseksi.

● Kameran ja objektin tunnistuksen laatu

Yli 5 megapikselin kamera tekoälypohjaisella OCR:llä ja objektintunnistuksella mahdollistaa valikoiden, kylttien ja viivakoodien skannaamisen tai maamerkkien tunnistamisen reaaliajassa.

● Akun suorituskyky

Monitoimilasien pitäisi silti kestää 8–10 tuntia sekakäyttöä, jopa kääntämisen, äänen suoratoiston ja satunnaisen kameran käytön aikana.

● Mukavuus ja paino

Pidä kokonaispaino alle 50 gramman tasapainoisella muotoilulla, jotta käyttäjät voivat käyttää niitä pitkiä aikoja.

● Ohjelmisto- ja sovellusekosysteemi

Joissakin laitteissa on pilvipohjaisia ​​päivityksiä, tekoälymallin parannuksia ja usean käyttäjän yhteistyöominaisuuksia. Ostajien kannattaa tarkistaa, tarjoaako valmistaja pitkäaikaista laiteohjelmistotukea.

2. Miten tekniset parametrit vaikuttavat markkinakokemukseen

Asiakkaasi eivät puhu piirisarjoista – he puhuvat siitä, kuinka hyvin tuote toimii. Keskeisiä teknisiä elementtejä ovat nyt:

Tekoälykäännösmoottorin laatu→ Edistää sujuvuutta, slangin ymmärtämistä ja tukea useilla aksenteilla.

TWS-ääniajurit ja -koodekit→ Vaikuttaa puhelun selkeyteen, musiikin laatuun ja käännöksen toistoon.

Mikrofoniryhmä ja ENC → Tallenna puhe selkeästi meluisissa ympäristöissä.

Kameran linssi ja OCR-algoritmi→ Määrittele, kuinka nopeasti ja tarkasti objektit ja teksti voidaan tunnistaa.

Linssin pinnoite ja sinisen valon suodatin→ Lisää terveyshyötyjä ja paranna käytettävyyttä toimistotyöntekijöille ja opiskelijoille.

Heikko kameramoduuli tai heikkolaatuiset nappikuulokkeet voivat pilata käyttökokemuksen, vaikka käännösten tarkkuus olisi hyvä. Siksi ostajien on varmistettavakaikki kolme teknologiaaennen sitoutumista massatilauksiin.

3. Riskien vähentäminen laajamittaisissa hankinnoissa

Irtotavarana hankittaessa on kyse irtotavarana hankinnan riskistä. Näin voit lieventää sitä:

● Pilottikokeet ennen massatuotantoa

Aloita pienellä erällä testataksesi käännösten tarkkuutta, TWS-äänen vakautta ja kameran tunnistusta todellisissa olosuhteissa.

● Tehtaan auditointi ja laadunvalvonta

Valitse sinisen valon audiolasien tukkumyymälä, jonka avulla voit tarkastaa tuotantolinjoja ja varmistaa piirilevyjen, kameroiden ja äänimoduulien laadunvalvonnan.

● Laiteohjelmisto- ja sovellustestaus

Varmista, että ohjelmisto tukee tulevia OTA-päivityksiä käännös- ja kamerantunnistusmalleille.

● Selkeä takuu ja jälkimarkkinointisuunnitelma

Neuvotella selkeästiRMA-menettelytmyynnin jälkeisen riskin vähentämiseksi.

4. OEM/ODM-räätälöintivaihtoehdot

Mukauttaminen on nyt joustavampaa kuin koskaan:

● Rungon värit ja materiaalit (TR90, metalli, hiilikuitu)

● Linssivaihtoehdot (sinisen valon suodatin, reseptivahvistukset)

● Logo ja pakkaus

● Ohjelmiston mukauttaminen (tekoälykäännösmoottori, mukautetut sanakirjat, käyttöliittymäsuunnittelu)

● Bluetooth-nimi ja pariliitoskokemus

● Kameran tekniset tiedot (resoluutio, kuvakulma, yksityisyyden ilmaisin)

TWS-nappikuulokkeetMuotoilu (irrotettava vs. integroitu, värien yhteensovitus)

Näiden vaihtoehtojen avulla voit luoda tuotteen, joka tuntuu ainutlaatuiselta ja vastaa markkinoidesi erityistarpeisiin.

5. Yleisiä hankintakysymyksiä suurostajilta

5.1 Voimmeko integroida oman tekoälykäännösmoottorimme tai -näkömallimme?

Kyllä, ODM-kumppanit voivat tarjota API-tason integraation.

5.2 Mikä on OEM-räätälöintien vähimmäistilausmäärä?

Tyypillisesti500–1000 yksikköä, ja pilottiajoja on saatavilla.

5.3 Tarjoatteko sertifiointitukea?

Kyllä — CE-, FCC-, RoHS- ja tietosuojavaatimustenmukaisuus voidaan järjestää.

5.4 Voitteko taata toimitusaikataulun?

Wellypaudion toimitusketjun hallinnan ansiosta tyypillinen läpimenoaika on30–40 päivääsuunnittelun vahvistuksen jälkeen.

6. Miksi valita Wellypaudio tekoälykäännöslasikumppaniksesi

● Integroitu teknologia: Tekoälykäännös + TWS-ääni + kamera koottu itse.

● Tiukka laadunvalvonta: Käännösten tarkkuutta, kameran kuvanlaatua ja Bluetooth-äänentoistoa testataan.

ODM-ominaisuudetLaitteiston ja laiteohjelmiston mukauttaminen yritysasiakkaille.

● Maailmanlaajuinen vaatimustenmukaisuus: Sertifiointituki kansainvälisille markkinoille.

● Joustavat määrätilaukset: Tuki pilottiajoille markkinoilletulon riskin vähentämiseksi.

Kielienvälisen viestinnän tulevaisuus on täällä, jaTekoälykäännöslasitovat edelläkävijöitä. Olitpa sitten maahantuoja, tuotemerkin omistaja tai yritysostaja, menestyksesi riippuu luotettavan toimittajan valitsemisesta, teknisen suorituskyvyn optimoinnista ja sellaisen tuotteen rakentamisesta, jota käyttäjät rakastavat käyttää joka päivä.

Wellypaudio on sitoutunut tarjoamaan älykkäitä kuulokkeita, joissa on tekoälykääntäminen, TWS Bluetooth -muotoilu tai kameratoiminnot, jotka on suunniteltu tarkasti, testattu laadun varmistamiseksi ja rakennettu skaalautuvasti. Jos olet valmis viemään liiketoimintasi globaaliksi, tee yhteistyötä...Wellypaudio — luotettu OEM-toimittajasi Kiinassa.

Kirjoita viestisi tähän ja lähetä se meille