Popoln praktični vodnik za začetnike (z razlago spletnega in nespletnega načina dela)
Jezik ne sme ovirati vaših potovanj, poslovanja ali vsakdanjega življenja.Slušalke z umetno inteligenco za prevajanje jezikovSpremenite svoj pametni telefon in par brezžičnih slušalk v žepni tolmač – hiter, zaseben in veliko bolj naraven kot če bi si telefon podajali naprej in nazaj. V tem priročniku bomo šli dlje od osnov in vam natančno pokazali, kako delujejo, kako jih korak za korakom nastaviti, kdaj uporabiti spletno prevajanje v primerjavi s prevajanjem brez povezave in kakoWellypaudioolajša dostop brez povezave, saj ga na podprtih trgih predhodno aktivira v tovarni.
Kaj dejansko počnejo slušalke s prevajanjem z umetno inteligenco (v preprostem jeziku)
Slušalke z umetno inteligenco za prevajanje zvoka združujejo štiri tehnologije, ki delujejo v tesni zanki:
1) Zajemanje z mikrofonom in nadzor hrupa
MEMS mikrofoni v slušalkah zaznavajo govor. ENC/oblikovanje snopa zmanjšuje šum v ozadju, tako da je govorni signal čist.
2) Pretvorba govora v besedilo (ASR)
Spremljevalna aplikacija pretvarja govor v besedilo.
3) Strojno prevajanje (MT)
Besedilo se prevede v ciljni jezik z uporabo modelov umetne inteligence.
4) Pretvorba besedila v govor (TTS)
Prevedeno besedilo je izgovorjeno na glas z naravnim glasom.
Kaj potrebujete, preden začnete
● Vaše slušalke Wellypaudio z umetno inteligenco za prevajanje + polnilno ohišje
● Pametni telefon (iOS/Android) z omogočeno povezavo Bluetooth
● Aplikacija Wellypaudio (spremljevalna aplikacija)
● Podatkovna povezava (Wi-Fi ali mobilna) za spletno prevajanje in za prvo nastavitev/prijavo
● Izbirno: Predhodno aktivirano prevajanje brez povezave (tovarniško omogočeno s strani Wellypaudio na podprtih trgih)
Osnovno načelo delovanja slušalk z umetno inteligenco
Temeljni koncept slušalk za prevajanje z umetno inteligenco je kombinacija strojne opreme (slušalke z mikrofoni in zvočniki) in programske opreme (mobilna aplikacija s prevajalskimi mehanizmi). Skupaj omogočajo zajemanje govora v realnem času, obdelavo na podlagi umetne inteligence in takojšnje predvajanje v ciljnem jeziku.
1. korak – Prenos in namestitev aplikacije
Večina slušalk s prevajanjem z umetno inteligenco deluje prek namenske aplikacije za pametne telefone. Uporabniki morajo prenesti uradno aplikacijo iz trgovine App Store (iOS) ali Google Play (Android). Aplikacija vsebuje prevajalski mehanizem in nastavitve za jezikovne pare, glasovne nastavitve in dodatne funkcije, kot je prevajanje brez povezave.
2. korak – Seznanjanje prek Bluetootha
Po namestitvi aplikacije je treba slušalke seznaniti s pametnim telefonom prek povezave Bluetooth. Ko so seznanjene, delujejo kot avdio vhodna (mikrofon) in izhodna (zvočnik) naprava, kar aplikaciji omogoča zajemanje govorjenega jezika in prevedeni govor neposredno v uporabnikova ušesa.
3. korak – Izbira načina prevajanja
Slušalke z umetno inteligenco za prevajanje pogosto podpirajo več načinov pogovora:
- Način iz oči v oči:Vsaka oseba nosi eno slušalko, sistem pa samodejno prevaja v obe smeri.
- Način poslušanja:Slušalke zajamejo tuji govor in ga prevedejo v uporabnikov materni jezik.
- Način zvočnika:Prevod se predvaja na glas prek zvočnika telefona, da ga lahko slišijo tudi drugi.
- Skupinski način:Idealno za poslovne ali potovalne skupine, saj se lahko istemu prevajalskemu srečanju pridruži več ljudi.
4. korak – Spletno in nespletno prevajanje
Večina slušalk z umetno inteligenco se za natančnost in hiter odziv zanaša na prevajalske mehanizme v oblaku. To zahteva stabilno internetno povezavo. Vendar pa je prevajanje brez povezave premium funkcija, ki uporabnikom omogoča prevajanje brez interneta. V večini primerov je za to potreben nakup jezikovnih paketov ali naročniških paketov v aplikaciji.
Pri Wellypaudio ta postopek poenostavljamo. Namesto da bi od uporabnikov zahtevali nakup paketov za prevajanje brez povezave, lahko funkcijo prevajanja brez povezave vnaprej namestimo med produkcijo. To pomeni, da lahko naše slušalke s prevajalnikom z umetno inteligenco podpirajo uporabo brez povezave takoj po nakupu, brez dodatnih stroškov ali skritih stroškov.
Podprti jeziki brez povezave
Trenutno niso vsi jeziki na voljo za prevajanje brez povezave. Najpogosteje podprti jeziki brez povezave vključujejo:
- Kitajščina
- angleščina
- Ruščina
- Japonščina
- korejski
- Nemščina
- francoščina
- hindijščina
- španščina
- tajska
5. korak – Postopek prevajanja v realnem času
Postopek prevajanja poteka korak za korakom:
1. Mikrofon v slušalki zajame govorjeni jezik.
2. Zvok se prenese v povezano aplikacijo.
3. Algoritmi umetne inteligence analizirajo glasovni vnos, zaznajo jezik in ga pretvorijo v besedilo.
4. Besedilo se prevede v ciljni jezik z uporabo nevronskega strojnega prevajanja.
5. Prevedeno besedilo se pretvori nazaj v naravni govor.
6. Slušalke poslušalcu takoj predvajajo prevedeni glas.
Spletno in nespletno prevajanje (kako deluje – in kako pomaga Wellypaudio)
Spletni prevod
Kje deluje: Strežniki v oblaku prek podatkovne povezave vašega telefona.
Prednosti: Najširša jezikovna pokritost; modeli se pogosto posodabljajo; najboljše za idiome in redke besedne zveze.
Slabosti: Zahteva aktivno internetno povezavo; delovanje je odvisno od kakovosti omrežja.
Prevajanje brez povezave
Kje se izvaja: Na vašem telefonu (in/ali v napravah, ki jih upravlja aplikacija).
Kako se običajno odklene:
V večini ekosistemov/blagovnih znamk brez povezave ni zgolj »brezplačen paket za prenos«.
Namesto tega prodajalci prodajajo pakete (licence) za delo brez povezave v aplikaciji na jezik ali paket.
Kako Wellypaudio to izboljša:
Prevajanje brez povezave lahko vnaprej omogočimo (tovarniško aktiviramo), tako da so vaše enote pripravljene za dostavo – končni uporabniki na podprtih trgih ne potrebujejo dodatnih nakupov v aplikaciji.
To pomeni, da kupci lahko takoj uporabljajo brez povezave, brez ponavljajočih se stroškov.
Pomembno obvestilo o razpoložljivosti: Uporaba brez povezave ni odobrena za vse države/jezike. Trenutna tipična pokritost brez povezave vključuje:
kitajščina, angleščina, ruščina, japonščina, korejščina, nemščina, francoščina, hindijščina (Indija), španščina, tajščina.
Razpoložljivost je odvisna od licenciranja/regije in se lahko spremeni. Wellypaudio bo potrdil pokritost držav/jezikov za vaše naročilo in lahko v tovarni predhodno aktivira ustrezne jezike.
Kdaj uporabiti kateri
Uporabite spletno možnost, če imate dober internet ali potrebujete najširšo izbiro jezikov in najvišjo natančnost odtenkov.
Uporabljajte brez povezave, ko potujete brez podatkov, delate na lokacijah z nizko internetno povezavo (tovarne, kleti) ali ko imate raje obdelavo v napravi.
Kaj se dogaja pod pokrovom (latenca, natančnost in zvočna pot)
Zajem:Mikrofon slušalk pošilja zvok prek povezave Bluetooth v telefon.
Predobdelava:Aplikacija uporablja AGC/oblikovanje žarka/ENC za zatiranje šuma.
ASR:Govor se pretvori v besedilo. Spletni način lahko uporablja močnejši ASR; način brez povezave uporablja kompaktne modele.
MT:Besedilo je prevedeno. Spletni iskalniki pogosto bolje razumejo kontekst in idiome; nespletni jezik je prilagojen običajnim pogovornim vzorcem.
Pretvorba besedila v govor:Prevedena fraza se izgovori nazaj. Če je na voljo, lahko izberete slog glasu (moški/ženski/nevtralni).
Predvajanje:Zvok predvajajo vaše slušalke (in po izbiri zvočnik telefona).
Čas povratnega potovanja:Običajno nekaj sekund na obrat, odvisno od kakovosti mikrofona, nabora vezij naprave, omrežja in jezikovnega para.
Zakaj je jasnost pomembna:Jasen, tempiran govor (kratki stavki, naravni premori med stavki) poveča natančnost veliko bolj kot glasno ali hitro govorjenje.
Pravi potek pogovora (primer po korakih)
Scenarij: V hrupni kavarni srečate partnerja (Angleščina), ki govori špansko.
1. V aplikaciji nastavite angleščino ⇄ španščino.
2. Izberite način »Tap-to-Talk«.
3. Eno slušalko si vstavite v uho; drugo dajte partnerju (ali uporabite način zvočnika, če souporaba slušalk ni praktična).
4. Poslušate in jasno govorite: »Me veseli. Imate čas, da se pogovorimo o pošiljki?«
5. Aplikacija prevede v španščino in jo predvaja vašemu partnerju.
6. Vaš partner tapka in odgovori v španščini.
7. Aplikacija vam prevede besedilo v angleščino.
8. Če se v kavarni poveča hrup, zmanjšajte občutljivost mikrofona ali pa naj bodo tapkanja kratka, po en stavek naenkrat.
9. Za številke delov ali naslove v aplikaciji preklopite na vnos za prevajanje, da se izognete napačnemu sluhu.
Kako omogočiti in preveriti prevajanje brez povezave v programu Wellypaudio
Če vaše naročilo vključuje tovarniško aktivirano brez povezave:
1. V aplikaciji: Nastavitve → Prevajanje → Stanje brez povezave.
2. Videli boste možnost Brez povezave: Omogočeno in seznam aktiviranih jezikov.
3. Če ste naročili kritje za kitajščino, angleščino, ruščino, japonščino, korejščino, nemščino, francoščino, hindijščino (Indija), španščino in tajščino, bi morali biti ti jeziki navedeni.
4. Izvedite hiter preizkus tako, da vklopite letalski način in prevedete preprosto besedno zvezo v vsak aktivirani jezikovni par.
Če način brez povezave ni vnaprej aktiviran (in je na voljo v vaši regiji):
1. Odprite Nastavitve → Prevajanje → Brez povezave.
2. Videli boste pakete v aplikaciji, ki so na voljo za določene jezike/regije.
3. Dokončajte nakup (če je na voljo na vašem trgu).
4. Aplikacija bo prenesla in licencirala motorje brez povezave; nato pa ponovite test letalskega načina.
Če kupujete za B2B/veleprodajo, prosite Wellypaudio, da vam storitev predhodno aktivira brez povezave za vaše ciljne trge, da vašim končnim uporabnikom po razpakiranju ne bo treba ničesar kupiti.
Mikrofon, fitnes in okolje: majhne stvari, ki spremenijo rezultate
Prileganje: Slušalke trdno prilegajo; ohlapno prileganje zmanjšuje zajem mikrofona in učinkovitost ANC/ENC.
Razdalja in kot: Govorite z normalno glasnostjo; ne prekrivajte odprtin za mikrofon.
Hrup v ozadju: Za vlake/ulice raje uporabite funkcijo »Tap-to-Talk«. Odmaknite se nekoliko stran od zvočnikov ali motorjev.
Tempo: Kratki stavki. Po vsaki misli naredite kratek premor. Izogibajte se prekrivanju govora.
Nasveti za baterijo in povezljivost
Tipični čas delovanja: 4–6 ur neprekinjenega prevajanja na polnjenje; 20–24 ur z ohišjem (odvisno od modela).
Hitro polnjenje: 10–15 minut lahko doda koristen čas, če je vaš dan dolg.
Stabilen Bluetooth: Telefon imejte v dosegu enega ali dveh metrov; izogibajte se žepom, zaščitenim z debelimi jaknami/kovino.
Opomba glede kodekov: Za prevajanje sta zakasnitev in stabilnost pomembnejši od avdiofilskih kodekov. Poskrbite za posodobljeno vdelano programsko opremo.
Zasebnost in podatki (kaj se kam pošilja)
Spletni način: Zvok/besedilo obdelujejo storitve v oblaku za ustvarjanje prevoda. Aplikacija Wellypaudio uporablja varen prenos in upošteva regionalna pravila o podatkih.
Način brez povezave: Obdelava poteka lokalno. To zmanjša izpostavljenost podatkov in je uporabno za zaupne nastavitve.
Možnosti za podjetja: Wellypaudio se lahko pogovori o obdelavi v zasebnem oblaku ali na regijo vezani obdelavi za uvedbe, ki so občutljive na skladnost s predpisi.
Odpravljanje težav: Hitre rešitve za pogoste težave
Težava: »Prevajanje je počasno.«
Preverite kakovost interneta (spletni način).
Zaprite aplikacije v ozadju; zagotovite zadostno napolnjenost baterije/toplotni prostor telefona.
Poskusite s funkcijo »Tap-to-Talk«, da preprečite prekrivanje govora.
Težava: »Vedno napačno razume imena ali kode.«
Uporabite funkcijo »Vtipkaj za prevajanje« ali črkujte črko za črko (A kot v Alfa, B kot v Bravo).
Če so na voljo, dodajte nenavadne izraze v besednjak po meri.
Težava: »Manjka stikalo za način brez povezave.«
Način brez povezave morda ni na voljo v vaši regiji/jeziku.
Obrnite se na Wellypaudio; za podprte trge lahko vnaprej omogočimo način brez povezave.
Težava: »Slušalke so povezane, vendar aplikacija sporoča, da ni mikrofona.«
Ponovno dodelite dovoljenja za mikrofon v Nastavitvah → Zasebnost.
Znova zaženite telefon; slušalke za 10 sekund vstavite v etui in poskusite znova.
Težava: »Partner ne sliši prevoda.«
Povečaj glasnost medijev.
Preklopite v način zvočnika (zvočnik telefona) ali jim dajte drugo slušalko.
Prepričajte se, da ciljni jezik ustreza njihovim željam.
Najboljša praksa za nastavitev ekip, potovanj in maloprodaje
Za ekipe (ogledi tovarn, revizije):
Predhodno naložite angleščino ⇄ kitajščino / španščino / hindijščino, odvisno od lokacije.
Uporabite funkcijo »Tap-to-Talk« v glasnih delavnicah.
Za spletna mesta s slabo povezljivostjo razmislite o predhodni aktivaciji brez povezave.
Za potovanje:
Shranite pare, kot so angleščina ⇄ japonščina, angleščina ⇄ tajščina.
Na letališčih za obvestila uporabite funkcijo »Samo poslušaj«, na okencih pa funkcijo »Tap-to-Talk«.
Brez povezave je idealno za gostovanje brez prenosa podatkov.
Za predstavitve v maloprodaji:
Ustvarite seznam priljubljenih pogostih parov.
Prikaži predstavitev letalskega načina za označevanje brez povezave.
Plastificirano kartico za hitri začetek hranite na pultu.
Potovanja: Shrani angleščina ⇄ japonščina/tajščina.
Predstavitve v trgovini: Prikaži predstavitev letalskega načina brez povezave.
Zakaj izbrati Wellypaudio (OEM/ODM, cene in prednost brez povezave)
Tovarniško aktivirano prevajanje brez povezave (kjer je na voljo): Za razliko od običajnega nakupa v aplikaciji lahko Wellypaudio pred odpremo za podprte trge (trenutno tipični jeziki: kitajščina, angleščina, ruščina, japonščina, korejščina, nemščina, francoščina, hindijščina (Indija), španščina, tajščina) omogoči prevajanje brez povezave.
Za jezike brez povezave, ki jih aktiviramo v tovarni, ni ponavljajočih se stroškov.
Prilagoditev OEM/ODM:Barva lupine, logotip, embalaža, blagovna znamka aplikacij po meri, konfiguracije za podjetja in kompleti dodatne opreme.
Cenovna prednost:Zasnovano za naročila v razsutem stanju in za blagovne znamke zasebnih blagovnih znamk.
Podpora:Vzdrževanje vdelane programske opreme, lokalizacija in gradivo za usposabljanje za vaše prodajne in poprodajne ekipe.
Načrtujete uvedbo po državah? Sporočite nam svoje ciljne jezike in trge. Potrdili bomo upravičenost do uporabe brez povezave in vam poslali vnaprej aktivirane licence, da bodo vaši uporabniki lahko uživali v uporabi brez povezave že od prvega dne – nakup aplikacij ni potreben.
Prilagoditev OEM/ODM, zasebno oblikovanje blagovne znamke aplikacije, oblikovanje cen za naročila v razsutem stanju.
Hitra pogosta vprašanja
V1: Ali potrebujem internet?
A: Spletni način ga potrebuje; brez povezave ne, če je aktiviran.
V2: Ali je brez povezave mogoče prenesti le brezplačen način?
O: Ne, običajno se plačuje v aplikaciji. Wellypaudio ga lahko vnaprej omogoči v tovarni.
V3: Kateri jeziki običajno podpirajo način brez povezave?
A: kitajščina, angleščina, ruščina, japonščina, korejščina, nemščina, francoščina, hindijščina (Indija), španščina, tajščina.
V4: Ali lahko obe osebi nosita slušalke?
O: Da. To je klasičen način dvosmernega pogovora. Lahko pa uporabite način zvočnika, če souporaba slušalk ni praktična.
V5: Kako natančno je?
A: Vsakodnevni pogovori so dobro vodeni; nišni žargon se razlikuje. Jasen govor, kratki stavki in tišji prostori izboljšajo rezultate.
V6: Ali bo prevajal telefonske klice?
A: Številne regije omejujejo snemanje klicev. Prevajanje telefonskih klicev v živo je lahko omejeno ali ni na voljo, odvisno od lokalnih zakonov in pravilnikov platforme. Najbolje deluje osebni pogovor.
Postopni pregledni list (prijazen za tiskanje)
1. Namestite aplikacijo Wellypaudio → Prijava
2. Seznanite slušalke v telefonu prek Bluetooth → potrdite v aplikaciji
3. Posodobi vdelano programsko opremo (Naprava → Vdelana programska oprema)
4. Izberite jezike (Od/Do) → shranite med priljubljene
5. Izberite možnost »Tap-to-Talk« (najboljše za hrupno okolje) ali »Auto Conversation« (tiho okolje)
6. Najprej preizkusite na spletu; nato preizkusite brez povezave (način letala), če je bil predhodno aktiviran
7. Govorite po vrsti, en stavek naenkrat
8. Za imena, e-poštne naslove in številke delov uporabite funkcijo »Vnesi za prevajanje«
9. Redno polnite; imejte telefon v bližini za stabilen Bluetooth
Za B2B: prosite Wellypaudio, da vam vnaprej aktivira brez povezave za vaše ciljne trge
Zaključek
Slušalke z umetno inteligenco, ki prevajajoDelujejo s kombiniranjem zajemanja z mikrofonom, prepoznavanja govora, strojnega prevajanja in pretvorbe besedila v govor, vse to pa orkestrira aplikacija Wellypaudio prek stabilne povezave Bluetooth. Za najširši doseg in niansirano fraziranje uporabite spletni način; način brez povezave uporabite, ko niste povezani z omrežjem ali potrebujete lokalno obdelavo.
Za razliko od običajnega modela, kjer morate pakete za uporabo brez povezave kupiti v aplikaciji,WellypaudioTovarniško lahko vnaprej omogočite prevajanje brez povezave za podprte jezike in trge, tako da vaši uporabniki dobijo takojšen dostop brez povezave brez dodatnih nakupov. Trenutna tipična pokritost brez povezave vključuje kitajščino, angleščino, ruščino, japonščino, korejščino, nemščino, francoščino, hindijščino (Indija), španščino in tajščino, razpoložljivost pa je odvisna od regije/licenciranja.
Če ste kupec, distributer ali lastnik blagovne znamke, vam bomo pomagali konfigurirati prave načine, jezike in licenciranje – in vam bomo poslali vašeslušalke za prevajanje zasebne blagovne znamkepripravljeni za uporabo takoj, ko jih razpakirate.
Zainteresirani bralci si lahko preberejo več o: Kaj so slušalke z umetno inteligenco za prevajanje?
Ste pripravljeni ustvariti slušalke, ki izstopajo?
Stopite v stik z Wellypaudio še danes – skupaj zgradimo prihodnost poslušanja.
Priporočam branje
Čas objave: 7. september 2025