Ο Πλήρης, Πρακτικός Οδηγός για Αρχάριους Χρήστες (με Επεξήγηση του Online vs. Offline)
Η γλώσσα δεν πρέπει να εμποδίζει τα ταξίδια, τις δουλειές ή την καθημερινότητά σας.Ακουστικά με τεχνητή νοημοσύνη για μετάφραση γλώσσαςΜετατρέψτε το smartphone σας και ένα ζευγάρι ασύρματα ακουστικά σε έναν διερμηνέα τσέπης—γρήγορο, ιδιωτικό και πολύ πιο φυσικό από το να ανταλλάσσετε ένα τηλέφωνο πέρα δώθε. Σε αυτόν τον οδηγό, θα προχωρήσουμε πέρα από τα βασικά και θα σας δείξουμε ακριβώς πώς λειτουργούν, πώς να τα ρυθμίσετε βήμα προς βήμα, πότε να χρησιμοποιείτε την online μετάφραση έναντι της offline μετάφρασης και πώς...Wellypaudioδιευκολύνει την πρόσβαση εκτός σύνδεσης, προενεργοποιώντας την στο εργοστάσιο στις υποστηριζόμενες αγορές.
Τι κάνουν στην πραγματικότητα τα ακουστικά με τεχνητή νοημοσύνη που μεταφράζουν (σε απλά αγγλικά)
Τα ακουστικά με τεχνητή νοημοσύνη που μεταφράζουν συνδυάζουν τέσσερις τεχνολογίες που λειτουργούν σε κλειστό κύκλο:
1) Λήψη μικροφώνου και έλεγχος θορύβου
Τα μικρόφωνα MEMS των ακουστικών συλλαμβάνουν ομιλία. Η τεχνολογία ENC/beamforming μειώνει τον θόρυβο του περιβάλλοντος, ώστε το σήμα ομιλίας να είναι καθαρό.
2) Ομιλία σε κείμενο (ASR)
Η συνοδευτική εφαρμογή μετατρέπει την ομιλία σε κείμενο.
3) Μηχανική Μετάφραση (MT)
Το κείμενο μεταφράζεται στη γλώσσα-στόχο χρησιμοποιώντας μοντέλα τεχνητής νοημοσύνης.
4) Μετατροπή κειμένου σε ομιλία (TTS)
Το μεταφρασμένο κείμενο εκφωνείται δυνατά με φυσική φωνή.
Τι χρειάζεστε πριν ξεκινήσετε
● Τα ακουστικά Wellypaudio με τεχνητή νοημοσύνη για μετάφραση + θήκη φόρτισης
● Ένα smartphone (iOS/Android) με ενεργοποιημένο Bluetooth
● Η εφαρμογή Wellypaudio (συνοδευτική εφαρμογή)
● Σύνδεση δεδομένων (Wi-Fi ή κινητής τηλεφωνίας) για online μετάφραση και για πρώτη εγκατάσταση/σύνδεση
● Προαιρετικά: Προενεργοποιημένη μετάφραση εκτός σύνδεσης (εργοστασιακά ενεργοποιημένη από την Wellypaudio στις υποστηριζόμενες αγορές)
Βασική αρχή λειτουργίας των ακουστικών που μεταφράζουν μέσω τεχνητής νοημοσύνης
Η βασική ιδέα πίσω από τα ακουστικά με τεχνητή νοημοσύνη που μεταφράζουν είναι ο συνδυασμός υλικού (ακουστικά με μικρόφωνα και ηχεία) και λογισμικού (μια εφαρμογή για κινητά με μηχανές μετάφρασης). Μαζί, επιτρέπουν την καταγραφή ομιλίας σε πραγματικό χρόνο, την επεξεργασία που βασίζεται στην τεχνητή νοημοσύνη και την άμεση αναπαραγωγή στη γλώσσα-στόχο.
Βήμα 1 – Λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής
Τα περισσότερα ακουστικά με τεχνητή νοημοσύνη για μετάφραση λειτουργούν μέσω μιας ειδικής εφαρμογής για smartphone. Οι χρήστες πρέπει να κατεβάσουν την επίσημη εφαρμογή από το App Store (iOS) ή το Google Play (Android). Η εφαρμογή περιέχει τη μηχανή μετάφρασης και ρυθμίσεις για ζεύγη γλωσσών, φωνητικές προτιμήσεις και πρόσθετες λειτουργίες όπως η μετάφραση εκτός σύνδεσης.
Βήμα 2 – Σύζευξη μέσω Bluetooth
Μετά την εγκατάσταση της εφαρμογής, τα ακουστικά πρέπει να συζευχθούν με το smartphone μέσω Bluetooth. Μόλις συζευχθούν, τα ακουστικά λειτουργούν ως συσκευή εισόδου (μικρόφωνο) και εξόδου (ηχείο) ήχου, επιτρέποντας στην εφαρμογή να καταγράφει την ομιλούμενη γλώσσα και να μεταφράζει την ομιλία απευθείας στα αυτιά του χρήστη.
Βήμα 3 – Επιλογή της λειτουργίας μετάφρασης
Τα ακουστικά με τεχνητή νοημοσύνη που μεταφράζουν συχνά υποστηρίζουν πολλαπλές λειτουργίες συνομιλίας:
- Λειτουργία πρόσωπο με πρόσωπο:Κάθε άτομο φοράει ένα ακουστικό και το σύστημα μεταφράζει αυτόματα και τις δύο κατευθύνσεις.
- Λειτουργία ακρόασης:Τα ακουστικά καταγράφουν ξένες ομιλίες και τις μεταφράζουν στη μητρική γλώσσα του χρήστη.
- Λειτουργία ηχείου:Η μετάφραση αναπαράγεται δυνατά μέσω του ηχείου του τηλεφώνου, ώστε να μπορούν να την ακούσουν και άλλοι.
- Λειτουργία ομάδας:Ιδανικό για επαγγελματικές ή ταξιδιωτικές ομάδες, καθώς πολλά άτομα μπορούν να συμμετάσχουν στην ίδια συνεδρία μετάφρασης.
Βήμα 4 – Μετάφραση online vs. Μετάφραση offline
Τα περισσότερα ακουστικά τεχνητής νοημοσύνης βασίζονται σε μηχανές μετάφρασης που βασίζονται στο cloud για ακρίβεια και γρήγορη απόκριση. Αυτό απαιτεί σταθερή σύνδεση στο διαδίκτυο. Ωστόσο, η μετάφραση εκτός σύνδεσης είναι μια premium λειτουργία που επιτρέπει στους χρήστες να μεταφράζουν χωρίς διαδίκτυο. Στις περισσότερες περιπτώσεις, αυτό απαιτεί την αγορά πακέτων γλωσσών ή προγραμμάτων συνδρομής εντός της εφαρμογής.
Στη Wellypaudio, απλοποιούμε αυτήν τη διαδικασία. Αντί να απαιτούμε από τους χρήστες να αγοράζουν πακέτα εκτός σύνδεσης, μπορούμε να προεγκαταστήσουμε τη λειτουργία μετάφρασης εκτός σύνδεσης κατά την παραγωγή. Αυτό σημαίνει ότι τα ακουστικά μεταφραστή με τεχνητή νοημοσύνη μπορούν να υποστηρίξουν τη χρήση εκτός σύνδεσης αμέσως μόλις τα παραλάβετε, χωρίς επιπλέον κόστος ή κρυφές χρεώσεις.
Υποστηριζόμενες γλώσσες εκτός σύνδεσης
Προς το παρόν, δεν είναι όλες οι γλώσσες διαθέσιμες για μετάφραση εκτός σύνδεσης. Οι πιο συχνά υποστηριζόμενες γλώσσες εκτός σύνδεσης περιλαμβάνουν:
- Κινέζικα
- Αγγλικά
- Ρωσικά
- Ιαπωνικά
- Κορεάτικα
- Γερμανικά
- Γαλλικά
- Χίντι
- Ισπανικά
- Ταϊλανδέζικα
Βήμα 5 – Διαδικασία μετάφρασης σε πραγματικό χρόνο
Δείτε πώς λειτουργεί η διαδικασία μετάφρασης βήμα προς βήμα:
1. Το μικρόφωνο στα ακουστικά καταγράφει την ομιλούμενη γλώσσα.
2. Ο ήχος μεταδίδεται στην συνδεδεμένη εφαρμογή.
3. Οι αλγόριθμοι τεχνητής νοημοσύνης αναλύουν την φωνητική είσοδο, ανιχνεύουν τη γλώσσα και τη μετατρέπουν σε κείμενο.
4. Το κείμενο μεταφράζεται στη γλώσσα-στόχο χρησιμοποιώντας νευρωνική μηχανική μετάφραση.
5. Το μεταφρασμένο κείμενο μετατρέπεται ξανά σε φυσικό λόγο.
6. Τα ακουστικά αναπαράγουν αμέσως τη μεταφρασμένη φωνή στον ακροατή.
Ηλεκτρονική μετάφραση έναντι μετάφρασης εκτός σύνδεσης (Πώς λειτουργεί—και πώς βοηθάει το Wellypaudio)
Ηλεκτρονική Μετάφραση
Πού εκτελείται: Διακομιστές cloud μέσω της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου σας.
Πλεονεκτήματα: Ευρύτερη γλωσσική κάλυψη· τα μοντέλα ενημερώνονται συχνά· ιδανικό για ιδιωματισμούς και σπάνιες φράσεις.
Μειονεκτήματα: Απαιτείται ενεργή σύνδεση στο διαδίκτυο· η απόδοση εξαρτάται από την ποιότητα του δικτύου.
Μετάφραση εκτός σύνδεσης
Πού εκτελείται: Στο τηλέφωνό σας (ή/και σε μηχανές αναζήτησης που ελέγχονται από την εφαρμογή).
Πώς ξεκλειδώνεται συνήθως:
Στα περισσότερα οικοσυστήματα/μάρκες, το offline δεν είναι απλώς ένα «δωρεάν πακέτο λήψης».
Αντ' αυτού, οι προμηθευτές πωλούν πακέτα (άδειες χρήσης) εντός εφαρμογής εκτός σύνδεσης ανά γλώσσα ή πακέτο.
Πώς το Wellypaudio το βελτιώνει αυτό:
Μπορούμε να προενεργοποιήσουμε (εργοστασιακά ενεργοποιήσουμε) τη μετάφραση εκτός σύνδεσης, ώστε οι μονάδες σας να αποστέλλονται έτοιμες—δεν απαιτούνται επιπλέον αγορές εντός εφαρμογής από τους τελικούς χρήστες στις υποστηριζόμενες αγορές.
Αυτό σημαίνει ότι οι αγοραστές απολαμβάνουν άμεση χρήση εκτός σύνδεσης χωρίς επαναλαμβανόμενες χρεώσεις.
Σημαντική σημείωση διαθεσιμότητας: Δεν είναι όλες οι χώρες/γλώσσες εγκεκριμένες για χρήση εκτός σύνδεσης. Η τρέχουσα τυπική κάλυψη εκτός σύνδεσης περιλαμβάνει:
Κινέζικα, Αγγλικά, Ρωσικά, Ιαπωνικά, Κορεατικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Χίντι (Ινδία), Ισπανικά, Ταϊλανδέζικα.
Η διαθεσιμότητα εξαρτάται από την άδεια χρήσης/περιοχή και ενδέχεται να αλλάξει. Η Wellypaudio θα επιβεβαιώσει την κάλυψη χώρας/γλώσσας για την παραγγελία σας και μπορεί να προενεργοποιήσει τις επιλέξιμες γλώσσες στο εργοστάσιο.
Πότε να χρησιμοποιήσετε Ποιο
Χρησιμοποιήστε το online όταν έχετε καλό internet ή χρειάζεστε την ευρύτερη επιλογή γλωσσών και την υψηλότερη ακρίβεια στις αποχρώσεις.
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία εκτός σύνδεσης όταν ταξιδεύετε χωρίς δεδομένα, εργάζεστε σε χώρους με χαμηλή συνδεσιμότητα (εργοστάσια, υπόγεια) ή όταν προτιμάτε την επεξεργασία εντός της συσκευής.
Τι συμβαίνει στο παρασκήνιο (καθυστέρηση, ακρίβεια και διαδρομή ήχου)
Σύλληψη:Το μικρόφωνο των ακουστικών σας στέλνει ήχο μέσω Bluetooth στο τηλέφωνο.
Προεπεξεργασία:Η εφαρμογή εφαρμόζει AGC/beamforming/ENC για την καταστολή του θορύβου.
ASR:Η ομιλία μετατρέπεται σε κείμενο. Η λειτουργία online ενδέχεται να χρησιμοποιεί ισχυρότερο ASR. Η λειτουργία offline χρησιμοποιεί συμπαγή μοντέλα.
MT:Το κείμενο μεταφράζεται. Οι μηχανές αναζήτησης στο διαδίκτυο συχνά κατανοούν καλύτερα τα συμφραζόμενα και τους ιδιωματισμούς. Οι μηχανές αναζήτησης εκτός σύνδεσης είναι προσαρμοσμένες σε κοινά μοτίβα συνομιλίας.
Συντομογραφία:Η μεταφρασμένη φράση εκφωνείται. Μπορείτε να επιλέξετε φωνητικό στυλ (ανδρικό/θηλυκό/ουδέτερο), εάν είναι διαθέσιμο.
Αναπαραγωγή:Τα ακουστικά σας (και προαιρετικά το ηχείο του τηλεφώνου) αναπαράγουν την έξοδο.
Χρόνος μετ' επιστροφής:Συνήθως μερικά δευτερόλεπτα ανά γύρο, ανάλογα με την ποιότητα του μικροφώνου, το chipset της συσκευής, το δίκτυο και το ζεύγος γλωσσών.
Γιατί έχει σημασία η σαφήνεια:Η σαφής, ρυθμική ομιλία (σύντομες προτάσεις, φυσική παύση μεταξύ των στροφών) αυξάνει την ακρίβεια πολύ περισσότερο από την ομιλία δυνατά ή γρήγορα.
Μια πραγματική ροή συζήτησης (Παράδειγμα βήμα προς βήμα)
Σενάριο: Συναντάτε (Αγγλικά) έναν σύντροφο που μιλάει Ισπανικά σε ένα θορυβώδες καφέ.
1. Στην εφαρμογή, ορίστε Αγγλικά ⇄ Ισπανικά.
2. Επιλέξτε τη λειτουργία Tap-to-Talk (Αγγίξτε για να μιλήσετε).
3. Βάλτε το ένα ακουστικό στο αυτί σας. Δώστε το άλλο ακουστικό στον σύντροφό σας (ή χρησιμοποιήστε τη Λειτουργία ηχείου εάν η κοινή χρήση ακουστικών δεν είναι πρακτική).
4. Χτυπάτε το δάχτυλό σας, μιλάτε καθαρά: «Χαίρομαι που σας γνώρισα. Έχετε χρόνο να μιλήσουμε για την αποστολή;»
5. Η εφαρμογή μεταφράζεται στα ισπανικά και την αναπαράγει στον σύντροφό σας.
6. Ο/Η σύντροφός σας πατάει, απαντά στα Ισπανικά.
7. Η εφαρμογή μεταφράζει πίσω σε εσάς στα Αγγλικά.
8. Εάν ο θόρυβος του καφέ ενισχυθεί, μειώστε την ευαισθησία του μικροφώνου ή κρατήστε τα αγγίγματα σύντομα, μία πρόταση τη φορά.
9. Για αριθμούς εξαρτημάτων ή διευθύνσεις, μεταβείτε σε λειτουργία Πληκτρολόγησης για Μετάφραση μέσα στην εφαρμογή για να αποφύγετε τυχόν λάθη ακρόασης.
Πώς να ενεργοποιήσετε και να επαληθεύσετε τη μετάφραση εκτός σύνδεσης στο Wellypaudio
Εάν η παραγγελία σας περιλαμβάνει εργοστασιακά ενεργοποιημένη λειτουργία εκτός σύνδεσης:
1. Στην εφαρμογή: Ρυθμίσεις → Μετάφραση → Κατάσταση εκτός σύνδεσης.
2. Θα δείτε την επιλογή Εκτός σύνδεσης: Ενεργοποιημένο και τη λίστα με τις ενεργοποιημένες γλώσσες.
3. Εάν παραγγείλατε κάλυψη για Κινέζικα, Αγγλικά, Ρωσικά, Ιαπωνικά, Κορεατικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Χίντι (Ινδία), Ισπανικά, Ταϊλανδέζικα, θα πρέπει να αναφέρονται.
4. Εκτελέστε μια γρήγορη δοκιμή ενεργοποιώντας τη Λειτουργία πτήσης και μεταφράζοντας μια απλή φράση σε κάθε ενεργοποιημένο ζεύγος γλωσσών.
Εάν η λειτουργία εκτός σύνδεσης δεν είναι προενεργοποιημένη (και είναι διαθέσιμη στην περιοχή σας):
1. Ανοίξτε τις Ρυθμίσεις → Μετάφραση → Εκτός σύνδεσης.
2. Θα δείτε πακέτα εντός εφαρμογής που προσφέρονται για συγκεκριμένες γλώσσες/περιοχές.
3. Ολοκληρώστε την αγορά (εάν είναι διαθέσιμη στην αγορά σας).
4. Η εφαρμογή θα κατεβάσει και θα παραχωρήσει άδεια χρήσης για τις μηχανές εκτός σύνδεσης. Στη συνέχεια, θα επαναλάβει τη δοκιμή Λειτουργίας πτήσης.
Αν αγοράζετε για B2B/χονδρική, ζητήστε από το Wellypaudio να προενεργοποιήσει τη λειτουργία offline για τις αγορές-στόχους σας, ώστε οι τελικοί χρήστες σας να μην χρειάζεται να αγοράσουν τίποτα μετά την αποσυσκευασία.
Μικρόφωνο, εφαρμογή και περιβάλλον: Μικρά πράγματα που αλλάζουν τα αποτελέσματα
Εφαρμογή: Τα ακουστικά εφαρμόζουν σταθερά. Η χαλαρή εφαρμογή μειώνει την λήψη μικροφώνου και την αποτελεσματικότητα του ANC/ENC.
Απόσταση και γωνία: Μιλήστε σε κανονική ένταση. Αποφύγετε να καλύπτετε τις θύρες του μικροφώνου.
Θόρυβος υποβάθρου: Για τρένα/δρόμους, προτιμήστε τη λειτουργία Tap-to-Talk. Απομακρυνθείτε λίγο από ηχεία ή κινητήρες.
Ρυθμός: Σύντομες προτάσεις. Κάντε μια σύντομη παύση μετά από κάθε ιδέα. Αποφύγετε την επικάλυψη της ομιλίας.
Συμβουλές για την μπαταρία και τη συνδεσιμότητα
Τυπικός χρόνος λειτουργίας: 4–6 ώρες συνεχούς μετάφρασης ανά φόρτιση, 20–24 ώρες με θήκη (ανάλογα με το μοντέλο).
Γρήγορη φόρτιση: 10–15 λεπτά μπορούν να προσθέσουν χρήσιμο χρόνο αν η μέρα σας είναι μεγάλη.
Σταθερό Bluetooth: Κρατήστε το τηλέφωνο σε απόσταση ενός ή δύο μέτρων. Αποφύγετε τις τσέπες που προστατεύονται από χοντρά μπουφάν/μέταλλο.
Σημείωση για τον κωδικοποιητή: Για τη μετάφραση, η καθυστέρηση και η σταθερότητα έχουν μεγαλύτερη σημασία από τους κωδικοποιητές audiophile. Διατηρήστε το υλικολογισμικό ενημερωμένο.
Απόρρητο και Δεδομένα (Τι αποστέλλεται πού)
Λειτουργία online: Ο ήχος/κείμενο υποβάλλεται σε επεξεργασία από υπηρεσίες cloud για την παραγωγή μετάφρασης. Η εφαρμογή Wellypaudio χρησιμοποιεί ασφαλή μεταφορά και τηρεί τους περιφερειακούς κανόνες δεδομένων.
Λειτουργία εκτός σύνδεσης: Η επεξεργασία πραγματοποιείται τοπικά. Αυτό μειώνει την έκθεση σε δεδομένα και είναι χρήσιμο για εμπιστευτικές ρυθμίσεις.
Επιλογές για επιχειρήσεις: Η Wellypaudio μπορεί να συζητήσει την επεξεργασία σε ιδιωτικό cloud ή σε επίπεδο περιοχής για αναπτύξεις που είναι ευαίσθητες στη συμμόρφωση.
Αντιμετώπιση προβλημάτων: Γρήγορες λύσεις σε συνηθισμένα προβλήματα
Πρόβλημα: «Η μετάφραση είναι αργή».
Ελέγξτε την ποιότητα του διαδικτύου (λειτουργία online).
Κλείστε τις εφαρμογές στο παρασκήνιο. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος για την μπαταρία/θερμική ισχύς του τηλεφώνου.
Δοκιμάστε τη λειτουργία Tap-to-Talk για να αποτρέψετε την επικάλυψη ομιλίας.
Πρόβλημα: «Διαρκώς παρερμηνεύει ονόματα ή κωδικούς».
Χρησιμοποιήστε την εντολή Πληκτρολόγηση για Μετάφραση ή συλλαβίστε γράμμα προς γράμμα (A όπως στο Άλφα, B όπως στο Bravo).
Προσθέστε ασυνήθιστους όρους στο Προσαρμοσμένο Λεξιλόγιο, εάν είναι διαθέσιμοι.
Πρόβλημα: «Λείπει η εναλλαγή εκτός σύνδεσης».
Η λειτουργία εκτός σύνδεσης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη στην περιοχή/γλώσσα σας.
Επικοινωνήστε με την Wellypaudio. Μπορούμε να προενεργοποιήσουμε την λειτουργία εκτός σύνδεσης για τις υποστηριζόμενες αγορές στο εργοστάσιο.
Πρόβλημα: «Τα ακουστικά είναι συνδεδεμένα, αλλά η εφαρμογή λέει ότι δεν υπάρχει μικρόφωνο».
Επανεκχωρήστε δικαιώματα μικροφώνου στις Ρυθμίσεις → Απόρρητο.
Επανεκκινήστε το τηλέφωνο. Τοποθετήστε ξανά τα ακουστικά στη θήκη για 10 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά.
Πρόβλημα: «Ο συνεργάτης δεν μπορεί να ακούσει τη μετάφραση».
Αυξήστε την ένταση του ήχου των πολυμέσων.
Αλλάξτε σε Λειτουργία ηχείου (ηχείο τηλεφώνου) ή δώστε τους το δεύτερο ακουστικό.
Βεβαιωθείτε ότι η γλώσσα-στόχος ταιριάζει με τις προτιμήσεις τους.
Βέλτιστη Πρακτική Ρύθμισης για Ομάδες, Ταξίδια και Λιανική Πώληση
Για ομάδες (επισκέψεις σε εργοστάσια, έλεγχοι):
Προφόρτωση Αγγλικών ⇄ Κινέζικων / Ισπανικών / Χίντι ανάλογα με την τοποθεσία.
Χρησιμοποιήστε το Tap-to-Talk σε θορυβώδη εργαστήρια.
Εξετάστε το ενδεχόμενο προενεργοποίησης εκτός σύνδεσης για ιστότοπους με κακή συνδεσιμότητα.
Για ταξίδια:
Αποθηκεύστε ζεύγη όπως Αγγλικά ⇄ Ιαπωνικά, Αγγλικά ⇄ Ταϊλανδέζικα.
Στα αεροδρόμια, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία «Μόνο ακρόαση» για ανακοινώσεις και τη λειτουργία «Πάτημα για ομιλία» στα γκισέ.
Η λειτουργία εκτός σύνδεσης είναι ιδανική για περιαγωγή χωρίς δεδομένα.
Για επιδείξεις λιανικής:
Δημιουργήστε μια λίστα Αγαπημένων με κοινά ζεύγη.
Εμφάνιση επίδειξης Λειτουργίας πτήσης για επισήμανση εκτός σύνδεσης.
Κρατήστε μια πλαστικοποιημένη κάρτα γρήγορης εκκίνησης στον πάγκο.
Ταξίδια: Αποθήκευση Αγγλικά ⇄ Ιαπωνικά/Ταϊλανδέζικα.
Επιδείξεις λιανικής: Εμφάνιση επίδειξης Λειτουργίας πτήσης εκτός σύνδεσης.
Γιατί να επιλέξετε Wellypaudio (OEM/ODM, Τιμολόγηση και Πλεονέκτημα Εκτός Σύνδεσης)
Ενεργοποίηση offline από το εργοστάσιο (όπου είναι διαθέσιμη): Σε αντίθεση με τη συνήθη διαδικασία αγοράς εντός εφαρμογής, το Wellypaudio μπορεί να προενεργοποιήσει τη μετάφραση εκτός σύνδεσης πριν από την αποστολή για τις υποστηριζόμενες αγορές (προς το παρόν τυπικές γλώσσες: Κινέζικα, Αγγλικά, Ρωσικά, Ιαπωνικά, Κορεατικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Χίντι (Ινδία), Ισπανικά, Ταϊλανδέζικα).
Δεν υπάρχουν επαναλαμβανόμενες χρεώσεις για τις γλώσσες εκτός σύνδεσης που ενεργοποιούμε στο εργοστάσιο.
Προσαρμογή OEM/ODM:Χρώμα κελύφους, λογότυπο, συσκευασία, προσαρμοσμένη επωνυμία εφαρμογής, εταιρικές διαμορφώσεις και κιτ αξεσουάρ.
Πλεονέκτημα τιμής:Σχεδιασμένο για μαζικές παραγγελίες και μάρκες ιδιωτικής ετικέτας.
Υποστήριξη:Συντήρηση υλικολογισμικού, τοπική προσαρμογή και εκπαιδευτικό υλικό για τις ομάδες πωλήσεων και εξυπηρέτησης μετά την πώληση.
Σχεδιάζετε την κυκλοφορία σε χώρα; Πείτε μας τις γλώσσες-στόχους και τις αγορές που στοχεύετε. Θα επιβεβαιώσουμε την καταλληλότητα για χρήση εκτός σύνδεσης και θα σας την αποστείλουμε με προενεργοποιημένες άδειες χρήσης, ώστε οι χρήστες σας να απολαμβάνουν την εμπειρία χρήσης εκτός σύνδεσης από την πρώτη κιόλας ημέρα—δεν απαιτούνται αγορές εφαρμογών.
Προσαρμογή OEM/ODM, ιδιωτική επωνυμία εφαρμογής, τιμολόγηση μαζικών παραγγελιών.
Σύντομες Συχνές Ερωτήσεις
Ε1: Χρειάζομαι internet;
Α: Η λειτουργία online το χρειάζεται. Η λειτουργία offline δεν το χρειάζεται αν είναι ενεργοποιημένη.
Ε2: Η λειτουργία offline είναι απλώς μια δωρεάν λήψη;
Α: Όχι, συνήθως πληρώνεται εντός εφαρμογής. Το Wellypaudio μπορεί να το προενεργοποιήσει από το εργοστάσιο.
Ε3: Ποιες γλώσσες υποστηρίζουν συνήθως την offline λειτουργία;
Α: Κινέζικα, Αγγλικά, Ρωσικά, Ιαπωνικά, Κορεατικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Χίντι (Ινδία), Ισπανικά, Ταϊλανδέζικα.
Ε4: Μπορούν και τα δύο άτομα να φορούν ακουστικά;
Α: Ναι. Αυτή είναι η κλασική λειτουργία αμφίδρομης συνομιλίας. Ή χρησιμοποιήστε τη Λειτουργία ηχείου εάν η κοινή χρήση ακουστικών δεν είναι πρακτική.
Ε5: Πόσο ακριβές είναι;
Α: Η καθημερινή συζήτηση αντιμετωπίζεται καλά. Η εξειδικευμένη ορολογία ποικίλλει. Η σαφής ομιλία, οι σύντομες προτάσεις και οι πιο ήσυχοι χώροι βελτιώνουν τα αποτελέσματα.
Ε6: Θα μεταφράζει τηλεφωνικές κλήσεις;
Α: Πολλές περιοχές περιορίζουν την ηχογράφηση κλήσεων. Η μετάφραση για ζωντανές τηλεφωνικές κλήσεις ενδέχεται να είναι περιορισμένη ή μη διαθέσιμη, ανάλογα με την τοπική νομοθεσία και τις πολιτικές της πλατφόρμας. Η δια ζώσης επικοινωνία λειτουργεί καλύτερα.
Φύλλο οδηγιών βήμα προς βήμα (Εκτυπώσιμο)
1. Εγκαταστήστε την εφαρμογή Wellypaudio → Σύνδεση
2. Συνδέστε τα ακουστικά στο τηλέφωνο Bluetooth → επιβεβαιώστε στην εφαρμογή
3. Ενημέρωση υλικολογισμικού (Συσκευή → Υλικολογισμικό)
4. Επιλέξτε γλώσσες (Από/Έως) → αποθηκεύστε τα αγαπημένα
5. Επιλέξτε Tap-to-Talk (ιδανικό για θορυβώδεις) ή Auto Conversation (αθόρυβη)
6. Πρώτα δοκιμάστε online και στη συνέχεια δοκιμάστε offline (Λειτουργία πτήσης), εάν είναι προενεργοποιημένη.
7. Μιλήστε με τη σειρά, μία πρόταση τη φορά
8. Χρησιμοποιήστε την Πληκτρολόγηση για Μετάφραση για ονόματα, email, αριθμούς εξαρτημάτων
9. Φορτίστε τακτικά. Κρατήστε το τηλέφωνο κοντά σας για σταθερό Bluetooth
Για B2B: ζητήστε από το Wellypaudio να προενεργοποιήσει την υπηρεσία εκτός σύνδεσης για τις αγορές-στόχους σας.
Σύναψη
Ακουστικά με τεχνητή νοημοσύνη που μεταφράζουνΛειτουργούν συνδυάζοντας την καταγραφή μικροφώνου, την αναγνώριση ομιλίας, τη μηχανική μετάφραση και τη μετατροπή κειμένου σε ομιλία, όλα ενορχηστρωμένα από την εφαρμογή Wellypaudio μέσω σταθερής σύνδεσης Bluetooth. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία online για την ευρύτερη κάλυψη και την πιο λεπτή διατύπωση. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία offline όταν είστε εκτός δικτύου ή χρειάζεστε τοπική επεξεργασία.
Σε αντίθεση με το συνηθισμένο μοντέλο—όπου πρέπει να αγοράσετε πακέτα εκτός σύνδεσης μέσα στην εφαρμογή—WellypaudioΜπορείτε να προενεργοποιήσετε την offline μετάφραση εργοστασιακά για τις υποστηριζόμενες γλώσσες και αγορές, ώστε οι χρήστες σας να έχουν άμεση πρόσβαση εκτός σύνδεσης χωρίς επιπλέον αγορές. Η τρέχουσα τυπική κάλυψη εκτός σύνδεσης περιλαμβάνει Κινεζικά, Αγγλικά, Ρωσικά, Ιαπωνικά, Κορεατικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Χίντι (Ινδία), Ισπανικά και Ταϊλανδέζικα, με διαθεσιμότητα ανάλογα με την περιοχή/άδεια.
Εάν είστε αγοραστής, διανομέας ή κάτοχος επωνυμίας, θα σας βοηθήσουμε να διαμορφώσετε τις κατάλληλες λειτουργίες, γλώσσες και άδειες χρήσης—και να σας αποστείλουμεακουστικά μετάφρασης ιδιωτικής ετικέταςέτοιμα για χρήση τη στιγμή που θα αφαιρεθούν από τη συσκευασία.
Οι ενδιαφερόμενοι αναγνώστες μπορούν να διαβάσουν περισσότερα για: Τι είναι τα ακουστικά με τεχνητή νοημοσύνη για μετάφραση;
Είστε έτοιμοι να δημιουργήσετε ακουστικά που ξεχωρίζουν;
Επικοινωνήστε με την Wellypaudio σήμερα—ας χτίσουμε μαζί το μέλλον της ακρόασης.
Συνιστώ Ανάγνωση
Ώρα δημοσίευσης: 07 Σεπτεμβρίου 2025