• ບໍລິສັດເທັກໂນໂລຢີ Wellyp ຈຳກັດ
  • sales2@wellyp.com

ຫູຟັງແປພາສາ AI ເຮັດວຽກແນວໃດ

ຄູ່ມືຄົບຖ້ວນ ແລະ ໃຊ້ໄດ້ຈິງສຳລັບຜູ້ໃຊ້ຄັ້ງທຳອິດ (ພ້ອມຄຳອະທິບາຍກ່ຽວກັບອອນໄລນ໌ ແລະ ອອບລາຍ)

ພາສາບໍ່ຄວນກີດຂວາງການເດີນທາງ, ທຸລະກິດ ຫຼື ຊີວິດປະຈຳວັນຂອງທ່ານ.ຫູຟັງແປພາສາດ້ວຍ AIປ່ຽນໂທລະສັບສະຫຼາດ ແລະ ຫູຟັງໄຮ້ສາຍຂອງທ່ານໃຫ້ກາຍເປັນເຄື່ອງແປພາສາແບບພົກພາ - ໄວ, ເປັນສ່ວນຕົວ, ແລະ ເປັນທຳມະຊາດຫຼາຍກວ່າການໂທລະສັບໄປມາ. ໃນຄູ່ມືນີ້, ພວກເຮົາຈະໄປໄກກວ່າພື້ນຖານ ແລະ ສະແດງໃຫ້ທ່ານເຫັນຢ່າງແນ່ນອນວ່າພວກມັນເຮັດວຽກແນວໃດ, ວິທີການຕັ້ງຄ່າພວກມັນເທື່ອລະຂັ້ນຕອນ, ເວລາທີ່ຄວນໃຊ້ການແປພາສາອອນໄລນ໌ທຽບກັບການແປພາສາອອບລາຍ, ແລະ ວິທີການເວວລີພູໂອດີເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າເຖິງແບບອອບໄລນ໌ງ່າຍຂຶ້ນໂດຍການເປີດໃຊ້ມັນລ່ວງໜ້າຢູ່ໂຮງງານໃນຕະຫຼາດທີ່ຮອງຮັບ.

ສິ່ງທີ່ຫູຟັງແປພາສາ AI ເຮັດຕົວຈິງ (ເປັນພາສາອັງກິດທຳມະດາ)

ຫູຟັງແປພາສາ AI ລວມເອົາສີ່ເຕັກໂນໂລຢີທີ່ເຮັດວຽກຮ່ວມກັນຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນຄື:

1) ການຈັບໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ການຄວບຄຸມສຽງລົບກວນ

ໄມໂຄຣໂຟນ MEMS ຂອງຫູຟັງຮັບສຽງເວົ້າ. ENC/beamforming ຫຼຸດຜ່ອນສຽງລົບກວນພື້ນຫຼັງ ດັ່ງນັ້ນສັນຍານສຽງເວົ້າຈຶ່ງສະອາດ.

2) ການປ່ຽນສຽງເວົ້າເປັນຂໍ້ຄວາມ (ASR)

ແອັບເສີມນີ້ປ່ຽນສຽງເວົ້າເປັນຂໍ້ຄວາມ.

3) ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ (MT)

ຂໍ້ຄວາມຖືກແປເປັນພາສາເປົ້າໝາຍໂດຍໃຊ້ຮູບແບບ AI.

4) ຂໍ້ຄວາມເປັນສຽງ (TTS)

ຂໍ້ຄວາມທີ່ແປແລ້ວຈະຖືກເວົ້າອອກສຽງດັງໆດ້ວຍສຽງທີ່ເປັນທຳມະຊາດ.

ສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເລີ່ມຕົ້ນ

● ຫູຟັງແປພາສາ Wellypudio AI ຂອງທ່ານ + ກ່ອງສາກໄຟ

● ໂທລະສັບສະຫຼາດ (iOS/Android) ທີ່ເປີດໃຊ້ງານ Bluetooth

● ແອັບ Wellypaudio (ແອັບຄູ່)

● ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນ (Wi-Fi ຫຼື ມືຖື) ສຳລັບການແປພາສາອອນໄລນ໌ ແລະ ສຳລັບການຕັ້ງຄ່າ/ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄັ້ງທຳອິດ

● ທາງເລືອກ: ການແປພາສາອອບລາຍທີ່ເປີດໃຊ້ງານລ່ວງໜ້າ (ເປີດໃຊ້ງານຈາກໂຮງງານໂດຍ Wellypaudio ໃນຕະຫຼາດທີ່ຮອງຮັບ)

ຫຼັກການເຮັດວຽກຫຼັກຂອງຫູຟັງແປພາສາ AI

ແນວຄວາມຄິດພື້ນຖານທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫຼັງຫູຟັງແປພາສາດ້ວຍ AI ແມ່ນການລວມກັນຂອງຮາດແວ (ຫູຟັງທີ່ມີໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ລຳໂພງ) ແລະ ຊອບແວ (ແອັບມືຖືທີ່ມີເຄື່ອງຈັກແປພາສາ). ທັງສອງຢ່າງຮ່ວມກັນຊ່ວຍໃຫ້ສາມາດບັນທຶກສຽງເວົ້າໄດ້ແບບທັນທີ, ການປະມວນຜົນທີ່ອີງໃສ່ AI, ແລະ ການຫຼິ້ນຄືນທັນທີໃນພາສາເປົ້າໝາຍ.

ຂັ້ນຕອນທີ 1 - ດາວໂຫຼດ ແລະ ຕິດຕັ້ງແອັບ

ຫູຟັງແປພາສາດ້ວຍ AI ສ່ວນໃຫຍ່ເຮັດວຽກຜ່ານແອັບພລິເຄຊັນໂທລະສັບສະຫຼາດສະເພາະ. ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງດາວໂຫຼດແອັບທາງການຈາກ App Store (iOS) ຫຼື Google Play (Android). ແອັບດັ່ງກ່າວປະກອບດ້ວຍເຄື່ອງຈັກແປພາສາ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າສຳລັບຄູ່ພາສາ, ການຕັ້ງຄ່າສຽງ ແລະ ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມເຊັ່ນ: ການແປພາສາແບບອອບລາຍ.

ຂັ້ນຕອນທີ 2 - ການຈັບຄູ່ຜ່ານ Bluetooth

ຫຼັງຈາກຕິດຕັ້ງແອັບແລ້ວ, ຫູຟັງຕ້ອງໄດ້ຈັບຄູ່ກັບໂທລະສັບສະຫຼາດຜ່ານ Bluetooth. ເມື່ອຈັບຄູ່ແລ້ວ, ຫູຟັງຈະເຮັດໜ້າທີ່ເປັນອຸປະກອນຮັບສຽງ (ໄມໂຄຣໂຟນ) ແລະ ສົ່ງສຽງອອກ (ລຳໂພງ), ຊ່ວຍໃຫ້ແອັບສາມາດບັນທຶກພາສາເວົ້າ ແລະ ສົ່ງສຽງແປເຂົ້າຫູຂອງຜູ້ໃຊ້ໂດຍກົງ.

ຂັ້ນຕອນທີ 3 - ການເລືອກຮູບແບບການແປພາສາ

ຫູຟັງແປພາສາ AI ມັກຈະຮອງຮັບຫຼາຍຮູບແບບການສົນທະນາ:

- ໂໝດເຫັນໜ້າກັນ:ແຕ່ລະຄົນໃສ່ຫູຟັງຂ້າງດຽວ, ແລະລະບົບຈະແປທັງສອງທາງໂດຍອັດຕະໂນມັດ.

- ຮູບແບບການຟັງ:ຫູຟັງຈະບັນທຶກສຽງເວົ້າຕ່າງປະເທດ ແລະ ແປມັນເປັນພາສາພື້ນເມືອງຂອງຜູ້ໃຊ້.

- ໂໝດລຳໂພງ:ການແປພາສາຈະຖືກຫຼິ້ນອອກສຽງດັງໆຜ່ານລຳໂພງຂອງໂທລະສັບເພື່ອໃຫ້ຄົນອື່ນສາມາດໄດ້ຍິນ.

- ຮູບແບບກຸ່ມ:ເໝາະສຳລັບກຸ່ມທຸລະກິດ ຫຼື ກຸ່ມທ່ອງທ່ຽວ, ຫຼາຍຄົນສາມາດເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມແປພາສາດຽວກັນໄດ້.

ຂັ້ນຕອນທີ 4 - ການແປພາສາທາງອອນລາຍ ທຽບກັບ ການແປພາສາອອບລາຍ

ຫູຟັງ AI ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນອີງໃສ່ເຄື່ອງຈັກແປພາສາທີ່ອີງໃສ່ຄລາວເພື່ອຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ການຕອບສະໜອງທີ່ວ່ອງໄວ. ສິ່ງນີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ໝັ້ນຄົງ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ການແປພາສາແບບອອບລາຍແມ່ນຄຸນສົມບັດພຣີມຽມທີ່ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດແປພາສາໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ອິນເຕີເນັດ. ໃນກໍລະນີຫຼາຍທີ່ສຸດ, ສິ່ງນີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການຊື້ຊຸດພາສາ ຫຼື ແຜນການສະໝັກໃຊ້ພາຍໃນແອັບ.

ທີ່ Wellypaudio, ພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ຂະບວນການນີ້ງ່າຍຂຶ້ນ. ແທນທີ່ຈະຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຊື້ແພັກເກດອອບລາຍ, ພວກເຮົາສາມາດຕິດຕັ້ງຟັງຊັນການແປພາສາອອບລາຍລ່ວງໜ້າໃນລະຫວ່າງການຜະລິດ. ນີ້ໝາຍຄວາມວ່າຫູຟັງ AI translator ຂອງພວກເຮົາສາມາດຮອງຮັບການນຳໃຊ້ອອບລາຍໄດ້ທັນທີ, ໂດຍບໍ່ມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ ຫຼື ຄ່າທຳນຽມທີ່ເຊື່ອງໄວ້.

ພາສາອອບລາຍທີ່ຮອງຮັບ

ປະຈຸບັນ, ບໍ່ແມ່ນທຸກພາສາທີ່ມີໃຫ້ແປແບບອອບລາຍ. ພາສາອອບລາຍທີ່ຮອງຮັບຫຼາຍທີ່ສຸດລວມມີ:

- ພາສາຈີນ

- ພາສາອັງກິດ

- ພາສາລັດເຊຍ

- ພາສາຍີ່ປຸ່ນ

- ພາສາເກົາຫຼີ

- ເຢຍລະມັນ

- ຝຣັ່ງ

- ຮິນດູ

- ພາສາສະເປນ

- ໄທ

ຂັ້ນຕອນທີ 5 - ຂະບວນການແປພາສາແບບສົດໆ

ນີ້ແມ່ນວິທີການເຮັດວຽກຂອງຂະບວນການແປພາສາເທື່ອລະຂັ້ນຕອນ:

1. ໄມໂຄຣໂຟນໃນຫູຟັງຈະບັນທຶກພາສາທີ່ເວົ້າ.

2. ສຽງຈະຖືກສົ່ງໄປຫາແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່.

3. ອັລກໍຣິທຶມ AI ວິເຄາະສຽງທີ່ປ້ອນເຂົ້າ, ກວດຈັບພາສາ ແລະ ປ່ຽນມັນເປັນຂໍ້ຄວາມ.

4. ຂໍ້ຄວາມຖືກແປເປັນພາສາເປົ້າໝາຍໂດຍໃຊ້ການແປພາສາຂອງເຄື່ອງຈັກປະສາດ.

5. ຂໍ້ຄວາມທີ່ແປແລ້ວຈະຖືກປ່ຽນກັບຄືນສູ່ການເວົ້າທີ່ເປັນທຳມະຊາດ.

6. ຫູຟັງຈະຫຼິ້ນສຽງທີ່ແປແລ້ວໃຫ້ຜູ້ຟັງຟັງທັນທີ.

ການແປພາສາທາງອອນລາຍ ທຽບກັບ ອອບລາຍ (ວິທີການເຮັດວຽກ - ແລະ Wellypaudio ຊ່ວຍໄດ້ແນວໃດ)

ການແປພາສາອອນໄລນ໌

ບ່ອນທີ່ມັນເຮັດວຽກ: ເຊີບເວີຄລາວຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນຂອງໂທລະສັບຂອງທ່ານ.

ຂໍ້ດີ: ການຄຸ້ມຄອງພາສາທີ່ກວ້າງຂວາງທີ່ສຸດ; ຮູບແບບໄດ້ຮັບການອັບເດດເລື້ອຍໆ; ດີທີ່ສຸດສຳລັບສຳນວນ ແລະ ປະໂຫຍກທີ່ຫາຍາກ.

ຂໍ້ເສຍ: ຕ້ອງການການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ໃຊ້ງານໄດ້; ປະສິດທິພາບແມ່ນຂຶ້ນກັບຄຸນນະພາບຂອງເຄືອຂ່າຍ.

ການແປພາສາແບບອອບລາຍ

ບ່ອນທີ່ມັນເຮັດວຽກ: ໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ (ແລະ/ຫຼື ເຄື່ອງຈັກໃນອຸປະກອນທີ່ຄວບຄຸມໂດຍແອັບ).

ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວມັນຖືກປົດລັອກແນວໃດ:

ໃນລະບົບນິເວດ/ຍີ່ຫໍ້ສ່ວນໃຫຍ່, ອອບໄລນ໌ບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ "ຊຸດດາວໂຫຼດຟຣີ" ເທົ່ານັ້ນ.

ແທນທີ່ຈະ, ຜູ້ຂາຍຂາຍແພັກເກດອອບລາຍໃນແອັບ (ໃບອະນຸຍາດ) ຕໍ່ພາສາ ຫຼື ຊຸດ.

Wellypudio ປັບປຸງສິ່ງນີ້ແນວໃດ:

ພວກເຮົາສາມາດເປີດໃຊ້ການແປພາສາອອບລາຍລ່ວງໜ້າ (ເປີດໃຊ້ໂຮງງານ) ເພື່ອໃຫ້ໜ່ວຍຂອງທ່ານຈັດສົ່ງໄດ້ພ້ອມ - ບໍ່ຕ້ອງຊື້ເພີ່ມເຕີມໃນແອັບໂດຍຜູ້ໃຊ້ສຸດທ້າຍໃນຕະຫຼາດທີ່ຮອງຮັບ.

ນັ້ນໝາຍຄວາມວ່າຜູ້ຊື້ຈະສາມາດໃຊ້ອອບໄລນ໌ໄດ້ທັນທີໂດຍບໍ່ມີຄ່າທຳນຽມເກີດຂຶ້ນຊ້ຳໆ.

ໝາຍເຫດສຳຄັນກ່ຽວກັບຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ: ບໍ່ແມ່ນທຸກປະເທດ/ພາສາທັງໝົດທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸມັດໃຫ້ໃຊ້ແບບອອບລາຍ. ການຄຸ້ມຄອງແບບອອບລາຍທົ່ວໄປໃນປະຈຸບັນລວມມີ:

ຈີນ, ອັງກິດ, ຣັດເຊຍ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ເຢຍລະມັນ, ຝຣັ່ງ, ຮິນດີ (ອິນເດຍ), ສະເປນ, ໄທ.

ຄວາມພ້ອມແມ່ນຂຶ້ນກັບໃບອະນຸຍາດ/ພາກພື້ນ ແລະ ອາດມີການປ່ຽນແປງ. Wellypaudio ຈະຢືນຢັນການຄຸ້ມຄອງປະເທດ/ພາສາສຳລັບການສັ່ງຊື້ຂອງທ່ານ ແລະ ສາມາດເປີດໃຊ້ພາສາທີ່ມີສິດໄດ້ຮັບລ່ວງໜ້າໄດ້ທີ່ໂຮງງານ.

ເວລາໃດຄວນໃຊ້ອັນໃດ

ໃຊ້ອອນໄລນ໌ເມື່ອທ່ານມີອິນເຕີເນັດທີ່ດີ ຫຼື ຕ້ອງການທາງເລືອກພາສາທີ່ກວ້າງຂວາງທີ່ສຸດ ແລະ ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງລາຍລະອຽດສູງສຸດ.

ໃຊ້ແບບອອບລາຍເມື່ອເດີນທາງໂດຍບໍ່ມີອິນເຕີເນັດ, ເຮັດວຽກຢູ່ໃນສະຖານທີ່ທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຕໍ່າ (ໂຮງງານ, ຊັ້ນໃຕ້ດິນ), ຫຼືເມື່ອທ່ານຕ້ອງການປະມວນຜົນຢູ່ໃນອຸປະກອນ.

ສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນພາຍໃຕ້ Hood (ຄວາມຊັກຊ້າ, ຄວາມແມ່ນຍຳ, ແລະເສັ້ນທາງສຽງ)

ບັນທຶກ:ໄມໂຄຣໂຟນຫູຟັງຂອງທ່ານຈະສົ່ງສຽງຜ່ານ Bluetooth ໄປຫາໂທລະສັບ.

ການປະມວນຜົນກ່ອນ:ແອັບຯໃຊ້ AGC/beamforming/ENC ເພື່ອສະກັດກັ້ນສຽງລົບກວນ.

ອັດຕາສະເລ່ຍຕໍ່ຄົນຕໍ່ປີ:ສຽງເວົ້າຖືກປ່ຽນເປັນຂໍ້ຄວາມ. ໂໝດອອນລາຍອາດໃຊ້ ASR ທີ່ແຮງກວ່າ; ໂໝດອອບລາຍໃຊ້ໂມເດວກະທັດຮັດ.

ມຕ:ຂໍ້ຄວາມຖືກແປແລ້ວ. ເຄື່ອງຈັກຊອກຫາອອນໄລນ໌ມັກຈະເຂົ້າໃຈບໍລິບົດ ແລະ ສຳນວນໄດ້ດີກວ່າ; ອອບໄລນ໌ຖືກປັບແຕ່ງໃຫ້ເໝາະສົມກັບຮູບແບບການສົນທະນາທົ່ວໄປ.

TTS:ສຳນວນທີ່ແປແລ້ວຈະຖືກເວົ້າກັບຄືນ. ທ່ານສາມາດເລືອກຮູບແບບສຽງ (ຊາຍ/ຍິງ/ກາງ) ຖ້າມີ.

ການຫຼິ້ນຄືນ:ຫູຟັງເອຍບັດຂອງທ່ານ (ແລະ ລຳໂພງໂທລະສັບ ຫຼື ບໍ່ກໍ່ໄດ້) ຈະຫຼິ້ນສຽງອອກ.

ເວລາໄປ-ກັບ:ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວສອງສາມວິນາທີຕໍ່ຮອບ, ຂຶ້ນກັບຄຸນນະພາບໄມໂຄຣໂຟນ, ຊິບເຊັດອຸປະກອນ, ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຄູ່ພາສາ.

ເປັນຫຍັງຄວາມຊັດເຈນຈຶ່ງສຳຄັນ:ການເວົ້າທີ່ຊັດເຈນ ແລະ ມີຈັງຫວະ (ປະໂຫຍກສັ້ນໆ, ການຢຸດຊົ່ວຄາວຕາມທຳມະຊາດລະຫວ່າງການເວົ້າ) ເພີ່ມຄວາມຖືກຕ້ອງຫຼາຍກ່ວາການເວົ້າດັງໆ ຫຼື ເວົ້າໄວ.

ກະແສການສົນທະນາທີ່ແທ້ຈິງ (ຕົວຢ່າງແບບເທື່ອລະຂັ້ນຕອນ)

ສະຖານະການ: ເຈົ້າ (ພາສາອັງກິດ) ໄດ້ພົບກັບຄູ່ຮ່ວມງານທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນຢູ່ໃນຮ້ານກາເຟທີ່ມີສຽງດັງ.

1. ໃນແອັບ, ຕັ້ງພາສາອັງກິດ ⇄ ພາສາສະເປນ.

2. ເລືອກໂໝດ ແຕະເພື່ອເວົ້າ.

3. ໃສ່ຫູຟັງຂ້າງໜຶ່ງໃສ່ຫູຂອງທ່ານ; ມອບຫູຟັງອີກຂ້າງໜຶ່ງໃຫ້ຄູ່ນອນຂອງທ່ານ (ຫຼືໃຊ້ໂໝດລຳໂພງຖ້າການແບ່ງປັນຫູຟັງບໍ່ສະດວກ).

4. ເຈົ້າແຕະ, ເວົ້າຢ່າງຊັດເຈນວ່າ: “ຍິນດີທີ່ໄດ້ຮູ້ຈັກ. ເຈົ້າມີເວລາລົມກ່ຽວກັບການຂົນສົ່ງບໍ?”

5. ແອັບແປເປັນພາສາສະເປນ ແລະ ຫຼິ້ນໃຫ້ຄູ່ນອນຂອງເຈົ້າຟັງ.

6. ຄູ່ນອນຂອງເຈົ້າແຕະ, ຕອບເປັນພາສາສະເປນ.

7. ແອັບແປກັບຄືນໄປຫາທ່ານເປັນພາສາອັງກິດ.

8. ຖ້າສຽງດັງຂອງຮ້ານກາເຟດັງຂຶ້ນ, ໃຫ້ຫຼຸດຄວາມອ່ອນໄຫວຂອງໄມໂຄຣໂຟນ ຫຼື ຄ່ອຍໆແຕະສຽງໃຫ້ສັ້ນລົງ, ຄັ້ງລະປະໂຫຍກ.

9. ສຳລັບໝາຍເລກຊິ້ນສ່ວນ ຫຼື ທີ່ຢູ່, ໃຫ້ປ່ຽນໄປໃຊ້ Type-to-Translate ພາຍໃນແອັບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການຟັງຜິດ.

ວິທີການເປີດໃຊ້ງານ ແລະ ກວດສອບການແປພາສາແບບອອບລາຍໃນ Wellypaudio

ຖ້າການສັ່ງຊື້ຂອງທ່ານປະກອບມີການເປີດໃຊ້ງານແບບອອບໄລນ໌ຈາກໂຮງງານ:

1. ໃນແອັບ: ການຕັ້ງຄ່າ → ການແປພາສາ → ສະຖານະອອບລາຍ.

2. ທ່ານຈະເຫັນ Offline: Enabled ແລະລາຍຊື່ພາສາທີ່ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ.

3. ຖ້າທ່ານສັ່ງຊື້ການຄຸ້ມຄອງສຳລັບພາສາຈີນ, ອັງກິດ, ລັດເຊຍ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ເຢຍລະມັນ, ຝຣັ່ງ, ຮິນດີ (ອິນເດຍ), ສະເປນ, ໄທ, ພວກມັນຄວນຈະຖືກລະບຸໄວ້.

4. ດຳເນີນການທົດສອບໄວໆໂດຍການເປີດໂໝດເຮືອບິນ ແລະ ແປປະໂຫຍກງ່າຍໆໃນແຕ່ລະຄູ່ພາສາທີ່ເປີດໃຊ້ງານ.

ຖ້າບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແບບອອບລາຍລ່ວງໜ້າ (ແລະມັນມີຢູ່ໃນພາກພື້ນຂອງທ່ານ):

1. ເປີດການຕັ້ງຄ່າ → ການແປພາສາ → ອອບລາຍ.

2. ທ່ານຈະເຫັນແພັກເກດໃນແອັບທີ່ສະເໜີໃຫ້ສຳລັບພາສາ/ພາກພື້ນສະເພາະ.

3. ສຳເລັດການຊື້ (ຖ້າມີຢູ່ໃນຕະຫຼາດຂອງທ່ານ).

4. ແອັບຈະດາວໂຫຼດ ແລະ ໃຫ້ໃບອະນຸຍາດເຄື່ອງຈັກອອບລາຍ; ຈາກນັ້ນເຮັດຊ້ຳການທົດສອບໂໝດເຮືອບິນ.

ຖ້າທ່ານຊື້ເພື່ອ B2B/ຂາຍສົ່ງ, ຂໍໃຫ້ Wellypaudio ເປີດໃຊ້ງານລ່ວງໜ້າແບບອອບລາຍສຳລັບຕະຫຼາດເປົ້າໝາຍຂອງທ່ານ ດັ່ງນັ້ນຜູ້ໃຊ້ສຸດທ້າຍຂອງທ່ານຈຶ່ງບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຊື້ຫຍັງຫຼັງຈາກແກະກ່ອງແລ້ວ.

ໄມໂຄຣໂຟນ, ຄວາມເໝາະສົມ, ແລະ ສະພາບແວດລ້ອມ: ສິ່ງເລັກໆນ້ອຍໆທີ່ປ່ຽນແປງຜົນໄດ້ຮັບ

ພໍດີ: ໃສ່ຫູຟັງໃຫ້ແໜ້ນ; ພໍດີທີ່ວ່າງເຮັດໃຫ້ການຮັບໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ປະສິດທິພາບຂອງ ANC/ENC ຫຼຸດລົງ.

ໄລຍະທາງ ແລະ ມຸມ: ເວົ້າດ້ວຍລະດັບສຽງປົກກະຕິ; ຫຼີກລ່ຽງການປິດບັງພອດໄມໂຄຣໂຟນ.

ສຽງລົບກວນພື້ນຫຼັງ: ສຳລັບລົດໄຟ/ຖະໜົນຫົນທາງ, ໃຫ້ໃຊ້ Tap-to-Talk. ຍ້າຍຫ່າງຈາກລຳໂພງ ຫຼື ເຄື່ອງຈັກໜ້ອຍໜຶ່ງ.

ຈັງຫວະການເວົ້າ: ປະໂຫຍກສັ້ນໆ. ຢຸດຊົ່ວຄາວຫຼັງຈາກແຕ່ລະແນວຄວາມຄິດ. ຫຼີກລ່ຽງການເວົ້າທີ່ຊໍ້າຊ້ອນກັນ.

ແບັດເຕີຣີ ແລະ ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່

ເວລາໃຊ້ງານໂດຍປົກກະຕິ: ການແປພາສາຕໍ່ເນື່ອງ 4–6 ຊົ່ວໂມງຕໍ່ການສາກໜຶ່ງຄັ້ງ; 20–24 ຊົ່ວໂມງພ້ອມກ່ອງ (ຂຶ້ນກັບຮຸ່ນ).

ການສາກໄວ: 10–15 ນາທີສາມາດເພີ່ມເວລາທີ່ເປັນປະໂຫຍດໄດ້ ຖ້າມື້ຂອງທ່ານດຳເນີນໄປດົນ.

Bluetooth ທີ່ໝັ້ນຄົງ: ຮັກສາໂທລະສັບໄວ້ພາຍໃນໜຶ່ງຫຼືສອງແມັດ; ຫຼີກລ່ຽງຖົງທີ່ມີເສື້ອກັນໜາວ/ໂລຫະໜາປ້ອງກັນ.

ໝາຍເຫດກ່ຽວກັບຕົວແປງລະຫັດ: ສຳລັບການແປ, ຄວາມໜ่วงເວລາ ແລະ ຄວາມໝັ້ນຄົງມີຄວາມສຳຄັນຫຼາຍກວ່າຕົວແປງລະຫັດສຽງແບບ audiophile. ຮັກສາເຟີມແວໃຫ້ທັນສະໄໝຢູ່ສະເໝີ.

ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ຂໍ້ມູນ (ສິ່ງທີ່ຖືກສົ່ງໄປໃສ)

ຮູບແບບອອນໄລນ໌: ສຽງ/ຂໍ້ຄວາມຖືກປະມວນຜົນໂດຍການບໍລິການຄລາວເພື່ອຜະລິດການແປພາສາ. ແອັບ Wellypaudio ໃຊ້ການຂົນສົ່ງທີ່ປອດໄພ ແລະ ປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບຂໍ້ມູນພາກພື້ນ.

ໂໝດອອບລາຍ: ການປະມວນຜົນເກີດຂຶ້ນຢູ່ໃນທ້ອງຖິ່ນ. ສິ່ງນີ້ຊ່ວຍຫຼຸດຜ່ອນການເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນ ແລະ ເປັນປະໂຫຍດສຳລັບການຕັ້ງຄ່າທີ່ເປັນຄວາມລັບ.

ຕົວເລືອກວິສາຫະກິດ: Wellypaudio ສາມາດປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບການປະມວນຜົນແບບ private-cloud ຫຼື region-bound ສຳລັບການນຳໃຊ້ທີ່ລະອຽດອ່ອນຕໍ່ການປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບ.

ການແກ້ໄຂບັນຫາ: ການແກ້ໄຂບັນຫາທົ່ວໄປຢ່າງວ່ອງໄວ

ບັນຫາ: “ການແປຊ້າ.”

ກວດສອບຄຸນນະພາບອິນເຕີເນັດ (ໂໝດອອນລາຍ).

ປິດແອັບພື້ນຫຼັງ; ຮັບປະກັນວ່າແບັດເຕີຣີໂທລະສັບ/ພື້ນທີ່ລະບາຍຄວາມຮ້ອນພຽງພໍ.

ລອງໃຊ້ Tap-to-Talk ເພື່ອປ້ອງກັນການເວົ້າທີ່ຊໍ້າຊ້ອນກັນ.

ບັນຫາ: “ມັນເຮັດໃຫ້ຊື່ ຫຼື ລະຫັດຕ່າງໆເຂົ້າໃຈຜິດຢູ່ເລື້ອຍໆ.”

ໃຊ້ Type-to-Translate ຫຼື ສະກົດຕົວອັກສອນຕໍ່ຕົວອັກສອນ (A ຄືກັບໃນ Alpha, B ຄືກັບໃນ Bravo).

ຕື່ມຄຳສັບທີ່ບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍໃສ່ຄຳສັບທີ່ກຳນົດເອງຖ້າມີ.

ບັນຫາ: “ປຸ່ມສະຫຼັບອອບລາຍຫາຍໄປ.”

ອາດຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ແບບອອບລາຍໃນພາກພື້ນ/ພາສາຂອງທ່ານ.

ຕິດຕໍ່ Wellypaudio; ພວກເຮົາສາມາດເປີດໃຊ້ງານອອບລາຍລ່ວງໜ້າສຳລັບຕະຫຼາດທີ່ຮອງຮັບຢູ່ໂຮງງານ.

ບັນຫາ: “ຫູຟັງເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ແຕ່ແອັບບອກວ່າບໍ່ມີໄມໂຄຣໂຟນ.”

ໃຫ້ສິດອະນຸຍາດໄມໂຄຣໂຟນຄືນໃໝ່ໃນການຕັ້ງຄ່າ → ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ.

ປິດເປີດໂທລະສັບຄືນໃໝ່; ໃສ່ຫູຟັງເອຍບັດໃສ່ໃນກ່ອງເປັນເວລາ 10 ວິນາທີ, ຈາກນັ້ນລອງໃໝ່.

ບັນຫາ: “ຄູ່ຮ່ວມງານບໍ່ສາມາດໄດ້ຍິນສຽງແປ.”

ເພີ່ມລະດັບສຽງສື່.

ປ່ຽນໄປໃຊ້ໂໝດລຳໂພງ (ລຳໂພງໂທລະສັບ) ຫຼື ໃຫ້ຫູຟັງຫູອັນທີສອງແກ່ເຂົາເຈົ້າ.

ຮັບປະກັນວ່າພາສາເປົ້າໝາຍກົງກັບຄວາມມັກຂອງເຂົາເຈົ້າ.

ການຕັ້ງຄ່າການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດສຳລັບທີມງານ, ການທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ການຂາຍຍ່ອຍ

ສຳລັບທີມງານ (ການທ່ຽວຊົມໂຮງງານ, ການກວດສອບ):

ໂຫຼດພາສາອັງກິດ ⇄ ພາສາຈີນ / ພາສາສະເປນ / ພາສາຮິນດີລ່ວງໜ້າ ຂຶ້ນກັບສະຖານທີ່.

ໃຊ້ Tap-to-Talk ໃນກອງປະຊຸມທີ່ມີສຽງດັງ.

ພິຈາລະນາການເປີດໃຊ້ງານແບບອອບລາຍລ່ວງໜ້າສຳລັບເວັບໄຊທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ດີ.

ສຳລັບການເດີນທາງ:

ບັນທຶກຄູ່ເຊັ່ນ: ອັງກິດ ⇄ ຍີ່ປຸ່ນ, ອັງກິດ ⇄ ໄທ.

ຢູ່ສະໜາມບິນ, ໃຫ້ໃຊ້ຟັງເທົ່ານັ້ນສຳລັບການປະກາດ ແລະ ແຕະເພື່ອເວົ້າຢູ່ເຄົາເຕີ.

ອອບລາຍແມ່ນເໝາະສົມທີ່ສຸດສຳລັບການໂຣມມິງໂດຍບໍ່ມີຂໍ້ມູນ.

ສຳລັບການສາທິດການຂາຍຍ່ອຍ:

ສ້າງລາຍຊື່ລາຍການທີ່ມັກຂອງຄູ່ທີ່ພົບເລື້ອຍ.

ສະແດງການສາທິດໂໝດເຮືອບິນເພື່ອເນັ້ນໃສ່ແບບອອບລາຍ.

ຮັກສາບັດເລີ່ມຕົ້ນໄວທີ່ເຄືອບດ້ວຍລາມິເນດໄວ້ທີ່ເຄົາເຕີ.

ການເດີນທາງ: ບັນທຶກພາສາອັງກິດ ⇄ ພາສາຍີ່ປຸ່ນ/ໄທ.

ການສາທິດການຂາຍຍ່ອຍ: ສະແດງການສາທິດໂໝດເຮືອບິນແບບອອບລາຍ.

ເປັນຫຍັງຕ້ອງເລືອກ Wellypaudio (OEM/ODM, ລາຄາ, ແລະ ຂໍ້ໄດ້ປຽບແບບອອບໄລນ໌)

ເປີດໃຊ້ງານຈາກໂຮງງານແບບອອບລາຍ (ຖ້າມີ): ບໍ່ເຫມືອນກັບເສັ້ນທາງການຊື້ໃນແອັບທົ່ວໄປ, Wellypaudio ສາມາດເປີດໃຊ້ການແປພາສາແບບອອບລາຍລ່ວງໜ້າກ່ອນການຂົນສົ່ງສຳລັບຕະຫຼາດທີ່ຮອງຮັບ (ພາສາທົ່ວໄປໃນປະຈຸບັນ: ພາສາຈີນ, ອັງກິດ, ລັດເຊຍ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ເຢຍລະມັນ, ຝຣັ່ງ, ຮິນດີ (ອິນເດຍ), ສະເປນ, ໄທ).

ບໍ່ມີຄ່າທຳນຽມທີ່ເກີດຂຶ້ນເປັນປະຈຳສຳລັບພາສາອອບລາຍທີ່ພວກເຮົາເປີດໃຊ້ງານຢູ່ໂຮງງານ.

ການປັບແຕ່ງ OEM/ODM:ສີຂອງເປືອກຫຸ້ມ, ໂລໂກ້, ການຫຸ້ມຫໍ່, ການສ້າງແບຣນແອັບແບບກຳນົດເອງ, ການຕັ້ງຄ່າວິສາຫະກິດ ແລະ ຊຸດອຸປະກອນເສີມ.

ຂໍ້ໄດ້ປຽບດ້ານລາຄາ:ອອກແບບມາສຳລັບການສັ່ງຊື້ຈຳນວນຫຼາຍ ແລະ ຍີ່ຫໍ້ສິນຄ້າສ່ວນຕົວ.

ສະໜັບສະໜູນ:ການບຳລຸງຮັກສາເຟີມແວ, ການແປເປັນພາສາທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ເອກະສານຝຶກອົບຮົມສຳລັບທີມງານຂາຍ ແລະ ຫຼັງການຂາຍຂອງທ່ານ.

ກຳລັງວາງແຜນການເປີດຕົວໃນປະເທດບໍ? ບອກພວກເຮົາກ່ຽວກັບພາສາ ແລະ ຕະຫຼາດເປົ້າໝາຍຂອງທ່ານ. ພວກເຮົາຈະຢືນຢັນສິດໃນການໃຊ້ງານແບບອອບໄລນ໌ ແລະ ສົ່ງມາພ້ອມກັບໃບອະນຸຍາດທີ່ເປີດໃຊ້ງານລ່ວງໜ້າ, ດັ່ງນັ້ນຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານຈະມ່ວນຊື່ນກັບການໃຊ້ງານແບບອອບໄລນ໌ຕັ້ງແຕ່ມື້ທຳອິດ—ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຊື້ແອັບ.

ການປັບແຕ່ງ OEM/ODM, ການສ້າງແບຣນແອັບສ່ວນຕົວ, ລາຄາສັ່ງຊື້ຈຳນວນຫຼາຍ.

ຄຳຖາມທີ່ຖືກຖາມເລື້ອຍໆ

ຄຳຖາມທີ 1: ຂ້ອຍຕ້ອງການອິນເຕີເນັດບໍ?

ກ: ອອນລາຍຕ້ອງການມັນ; ອອບໄລນ໌ບໍ່ຕ້ອງການມັນຖ້າເປີດໃຊ້ງານ.

ຄຳຖາມທີ 2: ການອອບລາຍເປັນພຽງການດາວໂຫຼດຟຣີບໍ?

ກ: ບໍ່, ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວມັນຕ້ອງຈ່າຍເງິນໃນແອັບ. Wellypaudio ສາມາດເປີດໃຊ້ມັນລ່ວງໜ້າໄດ້ທີ່ໂຮງງານ.

ຄຳຖາມທີ 3: ພາສາໃດແດ່ທີ່ປົກກະຕິແລ້ວຮອງຮັບແບບອອບລາຍ?

ກ: ພາສາຈີນ, ອັງກິດ, ລັດເຊຍ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ເຢຍລະມັນ, ຝຣັ່ງ, ຮິນດີ (ອິນເດຍ), ສະເປນ, ໄທ.

ຄຳຖາມທີ 4: ທັງສອງຄົນສາມາດໃສ່ຫູຟັງໄດ້ບໍ?

ກ: ແມ່ນແລ້ວ. ນັ້ນແມ່ນໂໝດການສົນທະນາສອງທາງແບບຄລາສສິກ. ຫຼືໃຊ້ໂໝດລຳໂພງຖ້າການແບ່ງປັນຫູຟັງບໍ່ສະດວກ.

ຄຳຖາມທີ 5: ມັນມີຄວາມຖືກຕ້ອງແນວໃດ?

ກ: ການສົນທະນາປະຈຳວັນແມ່ນໄດ້ຮັບການຈັດການທີ່ດີ; ສຳນວນສະເພາະທາງວິຊາການແຕກຕ່າງກັນໄປ. ການເວົ້າທີ່ຊັດເຈນ, ປະໂຫຍກສັ້ນໆ, ແລະ ພື້ນທີ່ທີ່ງຽບສະຫງົບຈະຊ່ວຍປັບປຸງຜົນໄດ້ຮັບ.

ຄຳຖາມທີ 6: ມັນຈະແປພາສາໂທລະສັບບໍ?

ກ: ຫຼາຍພາກພື້ນຈຳກັດການບັນທຶກການໂທ. ການແປພາສາສຳລັບການໂທສົດອາດຈະມີຂໍ້ຈຳກັດ ຫຼື ບໍ່ມີໃຫ້ນຳໃຊ້ໄດ້ ຂຶ້ນກັບກົດໝາຍທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ນະໂຍບາຍແພລດຟອມຂອງທ່ານ. ການພົບປະແບບເຫັນໜ້າກັນຈະເໝາະສົມທີ່ສຸດ.

ເອກະສານແນະນຳແບບເທື່ອລະຂັ້ນຕອນ (ພິມງ່າຍ)

1. ຕິດຕັ້ງແອັບ Wellypaudio → ເຂົ້າສູ່ລະບົບ

2. ຈັບຄູ່ຫູຟັງໃນໂທລະສັບ Bluetooth → ຢືນຢັນໃນແອັບ

3. ອັບເດດເຟີມແວ (ອຸປະກອນ → ເຟີມແວ)

4. ເລືອກພາສາ (ຈາກ/ຫາ) → ບັນທຶກລາຍການທີ່ມັກ

5. ເລືອກ ແຕະເພື່ອເວົ້າ (ດີທີ່ສຸດສຳລັບສຽງດັງ) ຫຼື ການສົນທະນາອັດຕະໂນມັດ (ງຽບ)

6. ທົດສອບທາງອອນລາຍກ່ອນ; ຈາກນັ້ນທົດສອບແບບອອບໄລນ໌ (ໂໝດເຮືອບິນ) ຖ້າເປີດໃຊ້ງານໄວ້ກ່ອນແລ້ວ

7. ເວົ້າຜັດປ່ຽນກັນ, ເທື່ອລະປະໂຫຍກ

8. ໃຊ້ Type-to-Translate ສຳລັບຊື່, ອີເມວ, ໝາຍເລກສ່ວນຕ່າງໆ

9. ສາກໄຟເປັນປະຈຳ; ເກັບໂທລະສັບໄວ້ໃກ້ໆເພື່ອໃຫ້ Bluetooth ໝັ້ນຄົງ

ສຳລັບ B2B: ຂໍໃຫ້ Wellypaudio ເປີດໃຊ້ງານລ່ວງໜ້າແບບອອບລາຍສຳລັບຕະຫຼາດເປົ້າໝາຍຂອງທ່ານ

ສະຫຼຸບ

ຫູຟັງແປພາສາດ້ວຍ AIເຮັດວຽກໂດຍການລວມເອົາການບັນທຶກໄມໂຄຣໂຟນ, ການຮັບຮູ້ສຽງເວົ້າ, ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ, ແລະ ການປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນສຽງເວົ້າ, ທັງໝົດນີ້ຖືກຈັດການໂດຍແອັບ Wellypaudio ຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ Bluetooth ທີ່ໝັ້ນຄົງ. ໃຊ້ໂໝດອອນໄລນ໌ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ການຄຸ້ມຄອງທີ່ກວ້າງຂວາງທີ່ສຸດ ແລະ ການເວົ້າທີ່ມີລາຍລະອຽດລະອຽດ; ໃຊ້ໂໝດອອບລາຍເມື່ອທ່ານບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ ຫຼື ຕ້ອງການການປະມວນຜົນໃນທ້ອງຖິ່ນ.

ບໍ່ເຫມືອນກັບຮູບແບບທົ່ວໄປ - ບ່ອນທີ່ທ່ານຕ້ອງຊື້ແພັກເກດອອບໄລນ໌ພາຍໃນແອັບ -ເວວລີພູໂອດີສາມາດເປີດໃຊ້ການແປພາສາແບບອອບໄລນ໌ລ່ວງໜ້າຢູ່ທີ່ໂຮງງານສຳລັບພາສາ ແລະ ຕະຫຼາດທີ່ຮອງຮັບ ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງແບບອອບໄລນ໌ໄດ້ທັນທີໂດຍບໍ່ຕ້ອງຊື້ເພີ່ມເຕີມ. ການຄຸ້ມຄອງແບບອອບໄລນ໌ທົ່ວໄປໃນປະຈຸບັນປະກອບມີພາສາຈີນ, ອັງກິດ, ລັດເຊຍ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ເຢຍລະມັນ, ຝຣັ່ງ, ຮິນດີ (ອິນເດຍ), ສະເປນ ແລະ ໄທ, ໂດຍມີໃຫ້ບໍລິການຂຶ້ນກັບພາກພື້ນ/ໃບອະນຸຍາດ.

ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ຊື້, ຜູ້ຈຳໜ່າຍ ຫຼື ເຈົ້າຂອງຍີ່ຫໍ້, ພວກເຮົາຈະຊ່ວຍທ່ານຕັ້ງຄ່າໂໝດ, ພາສາ ແລະ ການອະນຸຍາດທີ່ຖືກຕ້ອງ - ແລະ ສົ່ງສິນຄ້າຂອງທ່ານຫູຟັງແປພາສາແບບມີປ້າຍຊື່ສ່ວນຕົວພ້ອມທີ່ຈະໃຊ້ທັນທີທີ່ພວກມັນຖືກແກະອອກຈາກກ່ອງ.

ຜູ້ອ່ານທີ່ສົນໃຈສາມາດອ່ານເພີ່ມເຕີມໄດ້ກ່ຽວກັບ: ຫູຟັງແປພາສາ AI ແມ່ນຫຍັງ?

ພ້ອມແລ້ວບໍທີ່ຈະສ້າງຫູຟັງທີ່ໂດດເດັ່ນ?

ຕິດຕໍ່ຫາ Wellypaudio ມື້ນີ້ - ໃຫ້ພວກເຮົາສ້າງອະນາຄົດຂອງການຟັງຮ່ວມກັນ.

ຂຽນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຢູ່ນີ້ ແລະ ສົ່ງມາໃຫ້ພວກເຮົາ

ເວລາໂພສ: ກັນຍາ-07-2025