Ilkinji gezek ulanyjylar üçin doly, amaly gollanma (Onlaýn we awtonom düşündiriş bilen)
Dil syýahatyňyzy, işiňizi ýa-da gündelik durmuşyňyzy bökdemeli däldir.AI diliniň terjime gulaklarysmartfonyňyzy we bir jübüt simsiz gulaklary jübiňiziň terjimeçisine öwüriň - çalt, hususy we telefony yzly-yzyna geçirmekden has tebigy. Bu gollanmada esaslaryň üstünden bararys we olaryň nähili işleýändigini, ädimme-ädim nädip düzmelidigini, onlaýn terjimesini haçan we awtonom terjimesini ulanmalydygyny we nädip görkezjekdigini görkezeris.Wellypaudiogoldaýan bazarlarda zawodda öňünden işjeňleşdirip, awtonom girişi aňsatlaşdyrýar.
AI terjime edýän gulak gulaklary aslynda näme (ýönekeý iňlis dilinde)
AI terjime gulaklary berk aýlawda işleýän dört tehnologiýany birleşdirýär:
1) Mikrofony ele almak we ses gözegçiligi
Gulak gulaklarynyň MEMS mikrofonlary gürleýär. ENC / şöhlelendirme fon sesini peseldýär, şonuň üçin gürleýiş signaly arassa.
2) Gepleşikden tekste (ASR)
Companoldaş programmasy çykyşy tekste öwürýär.
3) Maşyn terjimesi (MT)
Tekst AI modellerini ulanyp maksatly dile terjime edilýär.
4) Tekstden-Gepleşik (TTS)
Terjime edilen tekst tebigy ses bilen gaty ses bilen aýdylýar.
Başlamazdan ozal näme gerek
Wel “Wellypaudio AI” gulak gulaklary + zarýad beriji gap
Bluetooth Bluetooth açyk smartfon (iOS / Android)
Wel Wellypaudio programmasy (ýoldaş programma)
Online Onlaýn terjime we ilkinji gezek gurmak / girmek üçin maglumat birikmesi (Wi-Fi ýa-da ykjam)
● Meýletin: Öň işjeňleşdirilen oflayn terjime (Wellypaudio tarapyndan goldanýan bazarlarda zawod bilen işleýär)
AI gulaklaryny terjime etmegiň esasy iş ýörelgesi
AI terjime edýän gulak gulaklarynyň esasy düşünjesi enjamlaryň (mikrofonlar we gürleýjiler bilen gulak gulaklary) we programma üpjünçiliginiň (terjime hereketlendirijileri bolan ykjam programma) birleşmegidir. Bilelikde, hakyky wagtda gürlemäge, AI esasly gaýtadan işlemäge we maksatly dilde derrew oýnamaga mümkinçilik berýär.
1-nji ädim - Programmany göçürip almak we gurmak
AI terjime edýän gulak gulaklarynyň köpüsi aýratyn smartfon programmasy arkaly işleýär. Ulanyjylar resmi programmany App Store-dan (iOS) ýa-da Google Play-den (Android) göçürip almaly. Programmada terjime motory we dil jübütleri üçin sazlamalar, ses islegleri we awtonom terjime ýaly goşmaça aýratynlyklar bar.
2-nji ädim - Bluetooth arkaly jübütlemek
Programmany guranyňyzdan soň, gulakhalkalar smartfon bilen Bluetooth arkaly jübütlenmeli. Jübütlenenden soň, gulakhalkalar ses giriş (mikrofon) we çykyş (gürleýji) enjam hökmünde hereket edýär, bu programma gürleýiş dilini ele almaga we terjime edilen çykyşy ulanyjynyň gulagyna gönüden-göni ýetirmäge mümkinçilik berýär.
3-nji ädim - Terjime tertibini saýlamak
AI terjime gulaklary köplenç birnäçe gepleşik reesimini goldaýar:
- toüzbe-ýüz reodeim:Her bir adam bir gulak dakýar we ulgam awtomatiki usulda iki ýoly hem terjime edýär.
- Diňlemek tertibi:Gulak gulaklary daşary ýurt dilini ele alýar we ulanyjynyň ene diline terjime edýär.
- Dinamik tertibi:Terjime, beýlekiler eşidip biler ýaly, telefonyň gürleýjisi arkaly gaty ses bilen çalynýar.
- Topar tertibi:Iş ýa-da syýahat toparlary üçin amatly, şol bir terjime sessiýasyna birnäçe adam goşulyp biler.
4-nji ädim - Onlaýn we awtonom terjime
AI gulak gulaklarynyň köpüsi takyklyk we çalt jogap bermek üçin bulut esasly terjime motorlaryna bil baglaýarlar. Munuň üçin durnukly internet birikmesi gerek. Şeýle-de bolsa, awtonom terjime ulanyjylara internetsiz terjime etmäge mümkinçilik berýän premium aýratynlykdyr. Köplenç bu programmanyň içinde dil paketlerini ýa-da abuna meýilnamalaryny satyn almagy talap edýär.
“Wellypaudio” -da bu prosesi ýönekeýleşdirýäris. Ulanyjylardan oflayn paketleri satyn almagy talap etmegiň ýerine, önümçilik wagtynda awtonom terjime funksiýasyny öňünden gurup bileris. Diýmek, AI terjimeçimiziň gulakhalkalary goşmaça çykdajylar ýa-da gizlin tölegler bolmazdan, oflayn ulanmagy goldaýar.
Goldanýan awtonom diller
Häzirki wagtda awtonom terjime üçin hemme diller elýeterli däl. Iň köp goldanýan awtonom diller:
- Hytaýlylar
- Iňlis
- Rus
- Japaneseaponlar
- Koreýçe
- Nemes
- Fransuz
- Hindi
- Ispan
- Taý
5-nji ädim - Hakyky terjime prosesi
Terjime işiniň ädimme-ädim işleýşi:
1. Gulak gulagyndaky mikrofon gürlenýän dili ele alýar.
2. Ses birikdirilen programma geçirilýär.
3. AI algoritmleri ses girişini derňeýär, dili kesgitleýär we tekste öwürýär.
4. Tekst, nerw maşynynyň terjimesini ulanyp, maksat diline terjime edilýär.
5. Terjime edilen tekst gaýtadan tebigy sözleýişe öwrülýär.
6. Gulak gulagy terjime edilen sesi derrew diňleýjä çalýar.
Onlaýn we awtonom terjime (Bu nähili işleýär we Wellypaudio nähili kömek edýär)
Onlaýn terjime
Nirede işleýär: Telefonyňyzyň maglumat birikmesi arkaly bulut serwerleri.
Taraby: Iň giň dil; modeller ýygy-ýygydan täzelenýär; idioma we seýrek sözlemler üçin iň gowusy.
Garamaýan taraplary: Işjeň internet birikmesini talap edýär; öndürijiligi toruň hiline baglydyr.
Oflayn terjime
Nirede işleýär: Telefonyňyzda (we / ýa-da programma bilen dolandyrylýan enjamdaky hereketlendirijiler).
Adatça nähili açylýar:
Ekosistemalaryň / markalaryň köpüsinde oflayn diňe "mugt göçürip almak" däl.
Muňa derek, satyjylar dilde ýa-da bukjada programma içindäki oflayn paketleri (ygtyýarnamalar) satýarlar.
Wellypaudio muny nädip gowulandyrýar:
Bölümleriňiz taýyn bolar ýaly, awtonom terjimesini öňünden işledip bileris (goldaýan bazarlarda ahyrky ulanyjylar üçin goşmaça programma satyn almalary bolmaz).
Diýmek, alyjylar gaýtalanýan tölegsiz derrew oflayn ulanmakdan lezzet alýarlar.
Möhüm elýeterlilik belligi: ofhli ýurtlar / diller awtonom ulanmak üçin tassyklananok. Häzirki adaty awtonom gurşaw şulary öz içine alýar:
Hytaý, Iňlis, Rus, Japaneseapon, Koreýa, Nemes, Fransuz, Hindi (Hindistan), Ispan, Taý.
Elýeterlilik ygtyýarnama / sebite bagly we üýtgäp biler. “Wellypaudio” zakazyňyz üçin ýurt / dil gurşawyny tassyklar we zawodda laýyk dilleri öňünden işjeňleşdirip biler.
Haýsyny ulanmaly
Internetiňiz gowy bolsa ýa-da iň giň dil saýlamaga we iň ýokary nuans takyklygyna mätäç bolsaňyz, onlaýn ulanyň.
Maglumatsyz syýahat edeniňizde, pes birikme saýtlarynda (zawodlarda, ýerzeminlerde) işläniňizde ýa-da enjamda gaýtadan işlemegi halaýan wagtyňyz awtonom ulanyň.
Kapotyň aşagynda näme bolýar (Gizlinlik, Takyklyk we Ses ýoly)
Surata almak:Gulak gulagyňyz telefona Bluetooth arkaly ses iberýär.
Öňünden işlemek:Programma, sesi basmak üçin AGC / beamforming / ENC ulanýar.
ASR:Gepleşik tekste öwrülýär. Onlaýn re modeim has güýçli ASR ulanyp biler; awtonom görnüşde ykjam modeller ulanylýar.
MT:Tekst terjime edildi. Onlaýn hereketlendirijiler köplenç kontekste we idiomalara has gowy düşünýärler; awtonom, umumy gepleşik nagyşlary üçin düzülendir.
TTS:Terjime edilen söz düzümi yzyna aýdylýar. Mümkin bolsa ses stilini (erkek / aýal / bitarap) saýlap bilersiňiz.
Aýdym:Gulak gulaklaryňyz (we islege görä telefon gürleýjisi) çykyşy oýnaýar.
Gezelenç wagty:Adatça mikrofonyň hiline, enjam çipsetine, toruna we dil jübütine baglylykda her gezeginde birnäçe sekunt.
Näme üçin aýdyňlyk möhümdir:Açyk, çalt gürlemek (gysga sözlemler, öwrümleriň arasynda tebigy arakesme) gaty ýa-da çalt gürlemekden has takyklygy ýokarlandyrýar.
Hakyky söhbetdeşlik akymy (ädimme-ädim mysal)
Ssenariýa: Siz (Iňlis) şowhunly kafede ispan dilinde gürleýän hyzmatdaş bilen tanyşarsyňyz.
1. Programmada Iňlis ⇄ Ispan dilini düzüň.
2. Tap-to-Talk re modeimini saýlaň.
3. Bir gulagyňyzy gulagyňyza salyň; beýleki gulak gulagyňyzy ýoldaşyňyza beriň (ýa-da gulak gulaklaryny paýlaşmak praktiki däl bolsa, ses çykaryjy reodeimini ulanyň).
4. Tapyp, aýdyň gürläň: "Tanyşanyma şat. Siziň iberiş hakda gürleşmäge wagtyňyz barmy?"
5.App ispan diline terjime edýär we ýoldaşyňyza oýnaýar.
6. Partneroldaşyňyz ispan dilinde jogap berýär.
7.App size iňlis dilinde terjime edýär.
8. Kafeniň sesi ýokarlansa, mikrofonyň duýgurlygyny peseldiň ýa-da kranlary gysga saklaň, bir gezekde bir söz.
9. Bölek sanlary ýa-da salgylary üçin, ýalňyş düşünmezlik üçin programmanyň içindäki “Type-to-Translate” -e geçiň.
Wellypaudio-da oflayn terjimesini nädip işletmeli we barlamaly
Sargydyňyzda zawodda işjeňleşdirilen awtonom ulgam bar bolsa:
1. Programmada: Sazlamalar → Terjime → Offline ýagdaýy.
2. Offline görersiňiz: Işledilen we işjeňleşdirilen dilleriň sanawy.
3. Hytaý, Iňlis, Rus, Japaneseapon, Koreý, Nemes, Fransuz, Hindi (Hindistan), Ispan, Taý ýaly dilleri öz içine alýan bolsaňyz, sanawda bolmaly.
4. Uçar reodeimini açyp we her işjeňleşdirilen dil jübütinde ýönekeý sözlemi terjime edip çalt synagdan geçiriň.
Oflayn öňünden işjeňleşdirilmedik bolsa (we sebitiňizde bar):
1. Sazlamalary açyň → Terjime → Offline.
2. Belli bir diller / sebitler üçin hödürlenýän programma paketlerini görersiňiz.
3. Satyn almagy tamamlaň (bazaryňyzda bar bolsa).
4. Programma awtonom hereketlendirijileri göçürip alar we ygtyýarlandyrar; soň Uçar tertibi synagyny gaýtalaň.
B2B / lomaý satyn alýan bolsaňyz, Wellypaudio-dan maksatly bazarlaryňyz üçin awtonom işlemegi haýyş ediň, ahyrky ulanyjylaryňyz gutusyndan soň hiç zat satyn almaly bolmaz.
Mikrofon, amatly we daşky gurşaw: Netijeleri üýtgedýän ownuk zatlar
Fit: Gulak gulaklaryny berk oturyň; gowşak gabat gelmek mikrofony almagy we ANC / ENC netijeliligini peseldýär.
Aralyk we burç: Adaty ses bilen gürleşiň; mikro portlary ýapmakdan gaça duruň.
Fon sesleri: Otlylar / köçeler üçin “Tap-to-Talk” -y ileri tutuň. Dinamiklerden ýa-da dwigatellerden azajyk daşlaşyň.
Ingöreýiş: Gysga sözlemler. Her pikirden soň gysga wagtlaýyn duruň. Gabat gelýän sözlerden gaça duruň.
Batareýa we birikdiriş maslahatlary
Adaty iş wagty: töleg üçin 4-6 sagat üznüksiz terjime; Korpus bilen 20–24 sagat (modele bagly).
Çalt zarýad: 10-15 minut günüňiz uzak dowam etse peýdaly wagt goşup biler.
Durnukly Bluetooth: Telefony bir ýa-da iki aralykda saklaň; galyň penjekler / metal bilen goralýan jübülerden gaça duruň.
Kodek belligi: Terjime etmek üçin gijä galmak we durnuklylyk audiofile kodeklerinden has möhümdir. Programma üpjünçiligini tokda saklaň.
Gizlinlik we maglumatlar (Nirä iberildi)
Onlaýn re modeim: Ses / tekst terjime etmek üçin bulut hyzmatlary tarapyndan işlenýär. “Wellypaudio” programmasy howpsuz ulag ulanýar we sebit maglumat düzgünlerine eýerýär.
Oflayn re modeim: Gaýtadan işlemek ýerli derejede bolýar. Bu maglumatlaryň täsirini azaldar we gizlin sazlamalar üçin peýdalydyr.
Kärhananyň opsiýalary: Wellypaudio, şahsy bulut ýa-da sebite bagly işlemegi maslahat berip biler.
Näsazlyklary düzeltmek: Umumy meselelere çalt düzedişler
Mesele: "Terjime haýal."
Internetiň hilini barlaň (onlaýn re) im).
Fon programmalaryny ýapmak; ýeterlik telefon batareýasyny / termiki baş otagyny üpjün ediň.
Gabat gelýän sözleriň öňüni almak üçin Tap-to-Talk synap görüň.
Mesele: "Atlara ýa-da kodlara düşünmezlik saklaýar."
“Type-to-Translate” ýa-da harp bilen harp ýazyň (A “Alfa”, “Bravo” ýaly).
Mümkin bolsa, adaty söz düzümine adaty adalgalary goşuň.
Mesele: "Offline üýtgetmek ýok".
Sebitiňizde / diliňizde awtonom elýeterli bolmazlygy mümkin.
Wellypaudio bilen habarlaşyň; zawodda goldanýan bazarlar üçin oflayn işledip bileris.
Mesele: "Gulaklar birikdirildi, ýöne programma mikrofon ýok".
Sazlamalar → Gizlinlikde mik rugsatlaryny täzeden beriň.
Telefony täzeden açyň; 10 sekuntlap gulak gulaklaryny gaýtalaň, soňra gaýtadan synanyşyň.
Mesele: "Hyzmatdaş terjimesini eşidip bilmeýär."
Mediýa sesini artdyrmak.
Dinamik reodeimine (telefon gürleýjisine) geçiň ýa-da ikinji gulak beriň.
Maksat diliniň olaryň islegine laýyk gelýändigine göz ýetiriň.
Toparlar, syýahat we bölek satuwlar üçin iň oňat tejribe gurnama
Toparlar üçin (zawod gezelençleri, barlaglar):
Locationerleşişine baglylykda Iňlis ⇄ Hytaý / Ispan / Hindi dilini öňünden ýükläň.
Gaty sesli ussahanalarda “Tap-to-Talk” ulanyň.
Baglanyşygy pes bolan saýtlar üçin awtonom deslapky işjeňleşdirmäni göz öňünde tutuň.
Syýahat üçin:
Iňlis ⇄ Japaneseapon, Iňlis ⇄ Taý ýaly jübütleri tygşytlaň.
Aeroportlarda diňe bildirişler üçin diňläň we hasaplaýjylarda Tap-to-Talk ulanyň.
Oflayn maglumatsyz gezmek üçin amatlydyr.
Bölekleýin görkezişler üçin:
Umumy jübütleriň halanýanlar sanawyny dörediň.
Oflayn görkezmek üçin Uçar rejesini görkeziň.
Hasapda laminirlenen çalt başlangyç kartasyny saklaň.
Syýahat: Iňlis dilini ýatda saklaň ⇄ ýapon / taý.
Bölek satuw görkezişleri: Uçar reodeimini oflayn görkez.
Näme üçin Wellypaudio saýlaň (OEM / ODM, bahalar we awtonom artykmaçlyk)
Zawod bilen işjeňleşdirilen awtonom (elýeterli ýerde): Wellypaudio goldanýan bazarlara (häzirki adaty diller: hytaý, iňlis, rus, ýapon, koreý, nemes, fransuz, hindi (Hindistan), ispan, taý) ugratmazdan ozal awtonom terjime edip biler.
Zawodda işjeňleşdirýän awtonom diller üçin gaýtalanýan töleg ýok.
OEM / ODM özleşdirmesi:Gabyk reňki, logotip, gaplama, ýörite programma markasy, kärhana sazlamalary we aksesuar toplumlary.
Bahanyň artykmaçlygy:Köp sargytlar we hususy bellik markalary üçin niýetlenendir.
Goldaw:Satuw we satuwdan soňky toparlar üçin programma üpjünçiligine hyzmat etmek, lokalizasiýa we okuw materiallary.
Aurduň ýaýramagyny meýilleşdirýärsiňizmi? Maksatly dilleriňizi we bazarlaryňyzy aýdyň. Oflayn hukugyny tassyklarys we öňünden işjeňleşdirilen ygtyýarnamalar bilen ibereris, şonuň üçin ulanyjylaryňyz ilkinji günden başlap awtonom görnüşde lezzet alarlar - programma satyn almak zerurlygy ýok.
OEM / ODM özleşdirmek, hususy programma markasy, köpçülikleýin sargyt bahasy.
Çalt soraglar
1-nji sorag: Maňa internet gerekmi?
J: Onlaýn zerur; birikdirilmedik bolsa, awtonom däl.
2-nji sorag: Oflayn diňe mugt göçürip almakmy?
J:, ok, adatça programmada tölenýär. Wellypaudio ony zawodda öňünden işledip biler.
3-nji sorag: Haýsy diller adatça awtonom görnüşde goldaýarlar?
J: Hytaý, Iňlis, Rus, Japaneseapon, Koreýa, Nemes, Fransuz, Hindi (Hindistan), Ispan, Taý.
4-nji sorag: Iki adam hem gulak dakyp bilermi?
J: Hawa. Bu iki taraplaýyn gepleşik tertibi. Ora-da gulak gulaklaryny paýlaşmak praktiki däl bolsa, Speaker Mode ulanyň.
5-nji sorag: Bu näderejede dogry?
J: Gündelik söhbetdeşlik gowy alnyp barylýar; ni jargon üýtgeýär. Açyk söz, gysga sözlemler we asuda ýerler netijeleri gowulandyrýar.
6-njy sorag: Telefon jaňlaryny terjime edermi?
J: Köp sebitler jaň ýazgyny çäklendirýärler. Liveerli kanunlaryňyza we platforma syýasatlaryňyza baglylykda göni telefon jaňlary üçin terjime çäkli ýa-da elýeterli däl bolup biler. Faceüzbe-ýüz iň oňat işleýär.
Stepdimme-ädim aldaw sahypasy (Çap-dost)
1. Wellypaudio programmasyny guruň → Giriş
2. Bluetooth telefonyndaky jübüt gulaklary app programmada tassyklaň
3. Programma üpjünçiligini täzeläň (Enjam → Programma üpjünçiligi)
4. Dilleri saýlaň (From / To) favorites halanýanlary ýatda saklaň
5. Tap-to-Talk (şowhunly üçin iň gowusy) ýa-da Awto Söhbet (asuda) saýlaň
6. Ilki bilen onlaýn synagdan geçiriň; öňünden işjeňleşdirilen bolsa, awtonom (Uçar tertibi) barlaň
7. Öz gezeginde gürläň, bir sözlem
8. Atlar, e-poçta, bölek belgileri üçin “Type-to-Translate” ulanyň
9. Yzygiderli zarýad beriň; durnukly Bluetooth üçin telefony ýakyn ýerde saklaň
B2B üçin: Wellypaudio-dan maksatly bazarlaryňyz üçin oflayn işjeňleşdirmegi haýyş ediň
Netije
AI gulak gulaklaryny terjime edýär“Wellypaudio” programmasy tarapyndan durnukly Bluetooth baglanyşygy arkaly gurnalan mikrofony ele almak, gürleýiş tanamak, maşyn terjimesi we tekstden sözleýiş birleşdirmek arkaly işläň. Iň giň ýaýlym we nuansly sözleýiş üçin onlaýn re modeimi ulanyň; Tordan çykanyňyzda ýa-da ýerli gaýtadan işlemäge mätäç bolsaňyz, awtonom re modeimi ulanyň.
Adaty modelden tapawutlylykda, programmanyň içinde oflayn paketleri satyn almaly ýeriňiz -Wellypaudiogoldanýan diller we bazarlar üçin zawodda oflayn terjimesini öňünden işledip biler, şonuň üçin ulanyjylaryňyz goşmaça satyn almazdan derrew awtonom girip bilerler. Häzirki adaty oflayn ýaýlym, sebit / ygtyýarnama baglylykda elýeterliligi bolan hytaý, iňlis, rus, ýapon, koreý, nemes, fransuz, hindi (Hindistan), ispan we taý görnüşlerini öz içine alýar.
Satyn alyjy, paýlaýjy ýa-da marka eýesi bolsaňyz, size dogry rejeleri, dilleri we ygtyýarnamany düzmäge kömek ederis we iberersiňizşahsy bellikli terjime gulaklarygutulmadyk pursatyny ulanmaga taýyn.
Gyzyklanýan okyjylar has giňişleýin okap bilerler: AI terjime gulaklary näme?
Üýtgeşik gulak gulaklaryny döretmäge taýynmy?
Şu gün Wellypaudio bilen habarlaşyň - geliň bilelikde diňlemegiň geljegini guralyň.
Okamagy maslahat beriň
Iş wagty: 07-2025-nji sentýabr