Առաջին անգամ օգտագործողների համար ամբողջական, գործնական ուղեցույց (առցանց և անցանց օգտագործողների բացատրությամբ)
Լեզուն չպետք է խոչընդոտի ձեր ճանապարհորդությանը, գործին կամ առօրյա կյանքին։Արհեստական բանականության լեզվի թարգմանության ականջակալներվերածեք ձեր սմարթֆոնը և անլար ականջակալները գրպանի թարգմանչի՝ արագ, գաղտնի և շատ ավելի բնական, քան հեռախոսը մեկ-մեկ փոխանցելը։ Այս ուղեցույցում մենք կանցնենք հիմունքներից այն կողմ և կցույց տանք ձեզ, թե ինչպես են դրանք աշխատում, ինչպես քայլ առ քայլ կարգավորել, երբ օգտագործել առցանց թարգմանությունն ընդդեմ անցանց թարգմանության և ինչպես։ՎելիպաուդիոՕֆլայն մուտքը հեշտացնում է՝ նախապես ակտիվացնելով այն գործարանում՝ աջակցվող շուկաներում։
Ինչ են իրականում անում արհեստական ինտելեկտով թարգմանվող ականջակալները (պարզ անգլերենով)
Արհեստական բանականությամբ թարգմանվող ականջակալները համատեղում են չորս տեխնոլոգիա, որոնք աշխատում են սերտ ցիկլով.
1) Միկրոֆոնի ձայնագրում և աղմուկի կառավարում
Ականջակալների MEMS միկրոֆոնները ընկալում են խոսքը: ENC/ճառագայթային ձևավորումը նվազեցնում է ֆոնային աղմուկը, որպեսզի խոսքի ազդանշանը մաքուր լինի:
2) Խոսքից տեքստ (ASR)
Ուղեկից հավելվածը խոսքը վերածում է տեքստի։
3) Մեքենայական թարգմանություն (MT)
Տեքստը թարգմանվում է թիրախային լեզվի՝ օգտագործելով արհեստական բանականության մոդելներ։
4) Տեքստի խոսքի փոխակերպում (TTS)
Թարգմանված տեքստը բարձրաձայն արտասանվում է բնական ձայնով։
Ինչ է ձեզ անհրաժեշտ սկսելուց առաջ
● Ձեր Wellypaudio արհեստական ինտելեկտով թարգմանող ականջակալները + լիցքավորման պատյանը
● Bluetooth-ը միացված սմարթֆոն (iOS/Android)
● Wellypaudio հավելվածը (ուղեկցող հավելված)
● Տվյալների կապ (Wi-Fi կամ բջջային)՝ առցանց թարգմանության և առաջին անգամ կարգավորման/մուտք գործելու համար
● Լրացուցիչ. Նախապես ակտիվացված անցանց թարգմանություն (աջակցվող շուկաներում Wellypaudio-ի կողմից գործարանային ակտիվացում)
Արհեստական ինտելեկտով թարգմանվող ականջակալների հիմնական աշխատանքային սկզբունքը
Արհեստական բանականությամբ թարգմանվող ականջակալների հիմքում ընկած հիմնարար գաղափարը սարքավորումների (ականջակալներ միկրոֆոնով և բարձրախոսներով) և ծրագրային ապահովման (բջջային հավելված թարգմանչական շարժիչներով) համադրությունն է: Միասին դրանք թույլ են տալիս իրական ժամանակում ձայնագրել խոսքը, արհեստական բանականության վրա հիմնված մշակում կատարել և ակնթարթորեն վերարտադրել այն թիրախային լեզվով:
Քայլ 1 – Հավելվածի ներբեռնում և տեղադրում
Արհեստականորեն թարգմանվող ականջակալների մեծ մասն աշխատում է սմարթֆոնի համար նախատեսված հատուկ հավելվածի միջոցով: Օգտատերերը պետք է ներբեռնեն պաշտոնական հավելվածը App Store-ից (iOS) կամ Google Play-ից (Android): Հավելվածը պարունակում է թարգմանության շարժիչը և լեզվական զույգերի կարգավորումները, ձայնային նախընտրությունները և լրացուցիչ գործառույթներ, ինչպիսիք են օֆլայն թարգմանությունը:
Քայլ 2 – Bluetooth-ի միջոցով զուգակցում
Հավելվածը տեղադրելուց հետո ականջակալները պետք է միացվեն սմարթֆոնին Bluetooth-ի միջոցով: Միացնելուց հետո ականջակալները գործում են որպես աուդիո մուտքի (միկրոֆոն) և ելքի (բարձրախոս) սարքեր, թույլ տալով հավելվածին ձայնագրել խոսակցական լեզուն և թարգմանված խոսքը հասցնել անմիջապես օգտատիրոջ ականջներին:
Քայլ 3 – Թարգմանության ռեժիմի ընտրություն
Արհեստական բանականությամբ թարգմանվող ականջակալները հաճախ աջակցում են զրույցի մի քանի ռեժիմների.
- Դեմ առ դեմ ռեժիմ՝Յուրաքանչյուր մարդ կրում է մեկ ականջակալ, և համակարգը ավտոմատ կերպով թարգմանում է երկու կողմերն էլ։
- Լսողական ռեժիմ՝Ականջակալները ձայնագրում են օտար խոսքը և թարգմանում այն օգտատիրոջ մայրենի լեզվով։
- Բարձրախոսի ռեժիմ՝Թարգմանությունը բարձրաձայն է հնչում հեռախոսի բարձրախոսի միջոցով, որպեսզի մյուսները կարողանան լսել այն։
- Խմբային ռեժիմ՝Իդեալական է գործնական կամ ճանապարհորդական խմբերի համար, քանի որ մի քանի մարդ կարող է միանալ նույն թարգմանչական սեանսին։
Քայլ 4 – Առցանց vs. Օֆլայն թարգմանություն
Արհեստական բանականությամբ աշխատող ականջակալների մեծ մասը ճշգրտության և արագ արձագանքի համար ապավինում է ամպային թարգմանչական շարժիչներին: Սա պահանջում է կայուն ինտերնետային կապ: Այնուամենայնիվ, անցանց թարգմանությունը պրեմիում գործառույթ է, որը թույլ է տալիս օգտատերերին թարգմանել առանց ինտերնետի: Շատ դեպքերում դա պահանջում է լեզվական փաթեթներ կամ բաժանորդագրության պլաններ գնել հավելվածի ներսում:
Wellypaudio-ում մենք պարզեցնում ենք այս գործընթացը: Օգտատերերից անցանց փաթեթներ գնելու փոխարեն, մենք կարող ենք նախապես տեղադրել անցանց թարգմանության ֆունկցիոնալությունը արտադրության ընթացքում: Սա նշանակում է, որ մեր արհեստական ինտելեկտով թարգմանիչ ականջակալները կարող են աջակցել անցանց օգտագործմանը անմիջապես՝ առանց լրացուցիչ ծախսերի կամ թաքնված վճարների:
Աջակցվող անցանց լեզուներ
Ներկայումս ոչ բոլոր լեզուներն են հասանելի օֆլայն թարգմանության համար: Առավել հաճախ աջակցվող օֆլայն լեզուներն են՝
- Չինական
- Անգլերեն
- Ռուսերեն
- ճապոներեն
- կորեական
- գերմաներեն
- Ֆրանսերեն
- հինդի
- Իսպաներեն
- Թայերեն
Քայլ 5 – Իրական ժամանակում թարգմանության գործընթաց
Ահա, թե ինչպես է թարգմանության գործընթացը քայլ առ քայլ ընթանում.
1. Ականջակալների միկրոֆոնը ձայնագրում է խոսակցական լեզուն։
2. Աուդիոն փոխանցվում է միացված հավելվածին։
3. Արհեստական բանականության ալգորիթմները վերլուծում են ձայնային մուտքագրումը, հայտնաբերում լեզուն և այն վերածում տեքստի։
4. Տեքստը թարգմանվում է թիրախային լեզվի՝ օգտագործելով նեյրոնային մեքենայական թարգմանությունը։
5. Թարգմանված տեքստը կրկին վերածվում է բնական խոսքի։
6. Ականջակալը անմիջապես լսողին է փոխանցում թարգմանված ձայնը։
Առցանց և անցանց թարգմանություն (ինչպես է այն աշխատում և ինչպես է օգնում Wellypaudio-ն)
Առցանց թարգմանություն
Որտեղ է այն աշխատում. Ամպային սերվերներ՝ ձեր հեռախոսի տվյալների կապի միջոցով։
Առավելություններ՝ Լեզվի ամենալայն ծածկույթը, հաճախակի թարմացվող մոդելները, լավագույնը իդիոմների և հազվագյուտ արտահայտությունների համար։
Թերություններ՝ Պահանջում է ակտիվ ինտերնետ կապ, իսկ աշխատանքը կախված է ցանցի որակից։
Անցանց թարգմանություն
Որտեղ է այն աշխատում. Ձեր հեռախոսում (և/կամ հավելվածի կողմից կառավարվող սարքի շարժիչներում):
Սովորաբար այն բացվում է՝
Էկոհամակարգերի/բրենդների մեծ մասում օֆլայն տարբերակը պարզապես «անվճար ներբեռնման փաթեթ» չէ։
Փոխարենը, վաճառողները վաճառում են ներծրագրային օֆլայն փաթեթներ (լիցենզիաներ)՝ ըստ լեզվի կամ փաթեթի։
Ինչպես է Wellypaudio-ն բարելավում սա.
Մենք կարող ենք նախապես միացնել (գործարանային ակտիվացում) անցանց թարգմանությունը, որպեսզի ձեր միավորները պատրաստ լինեն առաքման՝ աջակցվող շուկաներում վերջնական օգտատերերի կողմից լրացուցիչ ներծրագրային գնումների կարիք չկա։
Դա նշանակում է, որ գնորդները վայելում են անմիջապես օֆլայն օգտագործում՝ առանց կրկնվող վճարների։
Կարևոր նշում առկայության մասին. Ոչ բոլոր երկրներն ու լեզուներն են հաստատված անցանց օգտագործման համար: Ներկայիս տիպիկ անցանց ծածկույթը ներառում է.
Չինարեն, անգլերեն, ռուսերեն, ճապոներեն, կորեերեն, գերմաներեն, ֆրանսերեն, հինդի (Հնդկաստան), իսպաներեն, թայերեն։
Հասանելիությունը կախված է լիցենզիայից/տարածաշրջանից և կարող է փոխվել: Wellypaudio-ն կհաստատի ձեր պատվերի երկրի/լեզվի ծածկույթը և կարող է նախապես ակտիվացնել համապատասխան լեզուները գործարանում:
Երբ օգտագործել Որը
Օգտագործեք առցանց, երբ ունեք լավ ինտերնետ կամ ձեզ անհրաժեշտ է լեզվի ամենալայն ընտրություն և ամենաբարձր նրբերանգային ճշգրտություն։
Օգտագործեք անցանց ռեժիմը, երբ ճանապարհորդում եք առանց տվյալների, աշխատում եք ցածր կապի վայրերում (գործարաններ, նկուղներ) կամ երբ նախընտրում եք սարքի վրա մշակումը։
Ինչ է կատարվում թաքնված վիճակում (լատենտություն, ճշգրտություն և ձայնային ուղի)
Սևեռել՝Ականջակալների միկրոֆոնը Bluetooth-ի միջոցով ձայն է ուղարկում հեռախոսին։
Նախնական մշակում՝Հավելվածը կիրառում է AGC/beamforming/ENC տեխնոլոգիաները՝ աղմուկը ճնշելու համար։
ASR:Խոսքը վերածվում է տեքստի: Առցանց ռեժիմը կարող է օգտագործել ավելի ուժեղ ASR, իսկ անցանց ռեժիմը՝ կոմպակտ մոդելներ:
ՄՏ:Տեքստը թարգմանվում է։ Առցանց շարժիչները հաճախ ավելի լավ են հասկանում համատեքստը և իդիոմները, իսկ օֆլայն տարբերակը կարգավորվում է ընդհանուր խոսակցական օրինաչափությունների համար։
Տեքստային տարբերակ՝Թարգմանված արտահայտությունը արտաբերվում է։ Կարող եք ընտրել ձայնի ոճը (արական/իգական/չեզոք), եթե այն հասանելի է։
Վերարտադրություն՝Ձեր ականջակալները (և ըստ ցանկության՝ հեռախոսի բարձրախոսը) վերարտադրում են ազդանշանը։
Երկկողմանի ուղևորության ժամանակը.Սովորաբար մի քանի վայրկյան մեկ պտույտի համար՝ կախված միկրոֆոնի որակից, սարքի չիփսեթից, ցանցից և լեզվական զույգից։
Ինչու է կարևոր պարզությունը.Հստակ, տեմպով խոսքը (կարճ նախադասություններ, բնական դադարներ հերթերի միջև) շատ ավելի է բարձրացնում ճշգրտությունը, քան բարձր կամ արագ խոսելը։
Իրական զրույցի հոսք (քայլ առ քայլ օրինակ)
Սցենար՝ Դուք (անգլերեն) հանդիպում եք իսպաներեն խոսող զուգընկերոջը աղմկոտ սրճարանում:
1. Հավելվածում սահմանեք անգլերեն ⇄ իսպաներեն։
2. Ընտրեք «Հպեք՝ խոսելու համար» ռեժիմը։
3. Մեկ ականջակալը դրեք ականջի մեջ, մյուսը տվեք ձեր զուգընկերոջը (կամ օգտագործեք բարձրախոսի ռեժիմը, եթե ականջակալները համատեղ օգտագործելը գործնական չէ):
4. Դուք թակում եք, հստակ ասում. «Հաճելի է ծանոթանալ։ Ժամանակ ունե՞ք բեռի մասին խոսելու»։
5. Հավելվածը թարգմանվում է իսպաներեն և նվագարկվում է ձեր զուգընկերոջը։
6. Ձեր զուգընկերը թեթևակի սեղմում է կոճակը, պատասխանում իսպաներենով։
7.App-ը թարգմանում է ձեզ անգլերեն։
8. Եթե սրճարանի աղմուկը բարձրանում է, նվազեցրեք միկրոֆոնի զգայունությունը կամ սեղմեք կարճ, մեկ նախադասությամբ։
9. Մասերի համարների կամ հասցեների համար, հավելվածի ներսում անցեք «Տպել՝ թարգմանելու համար» ռեժիմին՝ սխալ լսելուց խուսափելու համար:
Ինչպես միացնել և ստուգել անցանց թարգմանությունը Wellypaudio-ում
Եթե ձեր պատվերը ներառում է գործարանային ակտիվացված օֆլայն տարբերակ՝
1. Հավելվածում՝ Կարգավորումներ → Թարգմանություն → Անցանց կարգավիճակ։
2. Դուք կտեսնեք «Անցանց. միացված» և ակտիվացված լեզուների ցանկը։
3. Եթե դուք պատվիրել եք ծածկույթ չինարեն, անգլերեն, ռուսերեն, ճապոներեն, կորեերեն, գերմաներեն, ֆրանսերեն, հինդի (Հնդկաստան), իսպաներեն, թայերեն լեզուներով, դրանք պետք է նշված լինեն։
4. Արագ թեստ անցկացրեք՝ միացնելով «Ինքնաթիռի ռեժիմը» և յուրաքանչյուր ակտիվացված լեզվական զույգով թարգմանելով մեկական պարզ արտահայտություն:
Եթե անցանց ռեժիմը նախապես ակտիվացված չէ (և այն հասանելի է ձեր տարածաշրջանում).
1. Բացեք Կարգավորումներ → Թարգմանություն → Անցանց:
2. Դուք կտեսնեք որոշակի լեզուների/տարածաշրջանների համար առաջարկվող հավելվածի ներծրագրային փաթեթներ:
3. Ավարտեք գնումը (եթե հասանելի է ձեր շուկայում):
4. Հավելվածը կներբեռնի և կլիցենզիավորի անցանց շարժիչները, այնուհետև կկրկնի «Ինքնաթիռային ռեժիմի» թեստը։
Եթե գնում եք B2B/մեծածախ վաճառքի համար, խնդրեք Wellypaudio-ին նախապես ակտիվացնել անցանց ռեժիմը ձեր թիրախային շուկաների համար, որպեսզի վերջնական օգտատերերը տուփը բացելուց հետո ոչինչ չգնեն։
Միկրոֆոն, հարմարվողականություն և միջավայր. Փոքր բաներ, որոնք փոխում են արդյունքները
Հարմարեցում. ականջակալները ամուր տեղադրեք։ Լայն տեղադրումը նվազեցնում է միկրոֆոնի ձայնը և ANC/ENC արդյունավետությունը։
Հեռավորություն և անկյուն. խոսեք նորմալ ձայնի ուժգնությամբ; խուսափեք միկրոֆոնի միացքները ծածկելուց։
Ետնային աղմուկ. գնացքների/փողոցների համար նախընտրելի է «Tap-to-Talk» ռեժիմը: Մի փոքր հեռացեք բարձրախոսներից կամ շարժիչներից:
Տեմպ. Կարճ նախադասություններ: Յուրաքանչյուր մտքից հետո կարճ դադար տվեք: Խուսափեք խոսքի կրկնությունից:
Մարտկոցի և կապի խորհուրդներ
Տիպիկ աշխատանքային ժամանակ՝ 4–6 ժամ անընդհատ թարգմանության մեկ լիցքավորման համար, 20–24 ժամ՝ պատյանով (կախված մոդելից):
Արագ լիցքավորում. 10-15 րոպեն կարող է օգտակար ժամանակ ավելացնել, եթե ձեր օրը երկար է անցնում։
Կայուն Bluetooth. պահեք հեռախոսը մեկ կամ երկու մետրի սահմաններում։ Խուսափեք հաստ բաճկոններով/մետաղական պատյաններով պաշտպանված գրպաններից։
Կոդեկի նշում. թարգմանության համար լատենտությունն ու կայունությունն ավելի կարևոր են, քան աուդիոֆիլային կոդեկները: Պահպանեք ներկառուցված ծրագիրը թարմացված:
Գաղտնիություն և տվյալներ (ինչ է ուղարկվում ուր)
Առցանց ռեժիմ. Աուդիոն/տեքստը մշակվում է ամպային ծառայությունների կողմից՝ թարգմանություն կատարելու համար: Wellypaudio հավելվածն օգտագործում է անվտանգ փոխադրում և հետևում է տարածաշրջանային տվյալների կանոններին:
Անցանց ռեժիմ. Մշակումը տեղի է ունենում տեղում: Սա նվազեցնում է տվյալների ազդեցությունը և օգտակար է գաղտնի կարգավորումների համար:
Ձեռնարկությունների համար նախատեսված տարբերակներ. Wellypaudio-ն կարող է քննարկել մասնավոր ամպային կամ տարածաշրջանային մշակման հնարավորությունները համապատասխանության նկատմամբ զգայուն տեղակայումների համար։
Անսարքությունների լուծում. Հաճախակի խնդիրների արագ լուծումներ
Խնդիր՝ «Թարգմանությունը դանդաղ է»։
Ստուգեք ինտերնետի որակը (առցանց ռեժիմ):
Փակեք ֆոնային հավելվածները։ Ապահովեք հեռախոսի մարտկոցի/ջերմային հզորության բավարար տարածք։
Փորձեք «Tap-to-Talk» գործառույթը՝ խոսքի համընկնումը կանխելու համար։
Խնդիր. «Այն շարունակում է սխալ հասկանալ անունները կամ կոդերը»։
Օգտագործեք «Տպել-թարգմանել» կամ տառ առ տառ գրել (A-ն՝ Alpha-ում, B-ն՝ Bravo-ում):
Ավելացրեք անսովոր տերմիններ հատուկ բառապաշարին, եթե հասանելի է։
Խնդիր՝ «Անցանց ռեժիմի անջատիչը բացակայում է»։
Անցանց ռեժիմը կարող է անհասանելի լինել ձեր տարածաշրջանում/լեզվում։
Կապվեք Wellypaudio-ի հետ. մենք կարող ենք նախապես միացնել անցանց ռեժիմը գործարանում աջակցվող շուկաների համար։
Խնդիր՝ «Ականջակալները միացված են, բայց հավելվածն ասում է, որ միկրոֆոն չկա»։
Վերաթողարկեք միկրոֆոնի թույլտվությունները Կարգավորումներ → Գաղտնիություն բաժնում։
Վերագործարկեք հեռախոսը, ականջակալները դրեք պատյանի մեջ 10 վայրկյան, ապա կրկին փորձեք։
Խնդիր՝ «Գործընկերը չի լսում թարգմանությունը»։
Բարձրացրեք մեդիայի ձայնը։
Անցեք բարձրախոսի ռեժիմի (հեռախոսի բարձրախոս) կամ տվեք նրանց երկրորդ ականջակալը։
Համոզվեք, որ թիրախային լեզուն համապատասխանում է նրանց նախասիրություններին։
Լավագույն պրակտիկայի կարգավորում թիմերի, ճանապարհորդությունների և մանրածախ առևտրի համար
Թիմերի համար (գործարանային շրջագայություններ, աուդիտներ).
Նախապես բեռնեք անգլերեն ⇄ չինարեն / իսպաներեն / հինդի՝ կախված գտնվելու վայրից։
Օգտագործեք Tap-to-Talk-ը աղմկոտ արհեստանոցներում։
Վատ կապ ունեցող կայքերի համար դիտարկեք անցանց նախնական ակտիվացումը։
Ճանապարհորդության համար՝
Պահպանեք զույգեր, ինչպիսիք են անգլերեն ⇄ ճապոներեն, անգլերեն ⇄ թայերեն:
Օդանավակայաններում հայտարարությունների համար օգտագործեք «Միայն լսել» և սպասարկման կետերում՝ «Հպումով խոսել» գործառույթները։
Անլար կապը իդեալական է առանց տվյալների ռոումինգի համար։
Մանրածախ ցուցադրությունների համար՝
Ստեղծեք ընդհանուր զույգերի նախընտրածների ցանկ։
Ցուցադրել «Ինքնաթիռային ռեժիմի» ցուցադրական տարբերակը՝ անցանց ռեժիմը ընդգծելու համար։
Պահեք լամինացված արագ մեկնարկի քարտը վաճառասեղանի մոտ։
Ճանապարհորդություն. Պահպանել անգլերեն ⇄ ճապոներեն/թայերեն։
Վաճառքի դեմոներ. Ցուցադրել ինքնաթիռի ռեժիմի անցանց դեմո տարբերակը։
Ինչու՞ ընտրել Wellypaudio-ն (OEM/ODM, գնագոյացում և օֆլայն առավելություն)
Գործարանային ակտիվացում անցանց ռեժիմով (որտեղ հասանելի է). Ի տարբերություն հավելվածում սովորական գնման եղանակի, Wellypaudio-ն կարող է նախապես միացնել անցանց թարգմանությունը նախքան աջակցվող շուկաներում առաքումը (ներկայումս բնորոշ լեզուներն են՝ չինարեն, անգլերեն, ռուսերեն, ճապոներեն, կորեերեն, գերմաներեն, ֆրանսերեն, հինդի (Հնդկաստան), իսպաներեն, թայերեն):
Գործարանում ակտիվացվող օֆլայն լեզուների համար կրկնվող վճարներ չկան։
OEM/ODM անհատականացում՝Շենքի գույնը, լոգոն, փաթեթավորումը, հավելվածի անհատական բրենդավորումը, ձեռնարկության կարգավորումները և լրասարքերի հավաքածուները։
Գնային առավելություն.Նախատեսված է մեծածախ պատվերների և մասնավոր ապրանքանիշերի համար։
Աջակցություն՝Ծրագրային ապահովման սպասարկում, տեղայնացում և ուսումնական նյութեր ձեր վաճառքի և հետվաճառքային թիմերի համար։
Պլանավորո՞ւմ եք երկրի տարածքային տարածում: Մեզ հետ կիսվեք ձեր թիրախային լեզուներով և շուկաներով: Մենք կհաստատենք անցանց ռեժիմի համապատասխանությունը և կուղարկենք նախապես ակտիվացված լիցենզիաներով, որպեսզի ձեր օգտատերերը վայելեն անցանց ռեժիմը առաջին օրվանից՝ առանց հավելված գնելու անհրաժեշտության:
OEM/ODM անհատականացում, մասնավոր հավելվածի բրենդավորում, մեծածախ պատվերի գնագոյացում։
Հաճախակի տրվող հարցեր
Հարց 1. Ինձ ինտերնետ պե՞տք է։
Ա. Առցանց ռեժիմին դա անհրաժեշտ է, իսկ անցանց ռեժիմին՝ ոչ, եթե այն ակտիվացված է։
Հարց 2. Արդյո՞ք անցանց տարբերակը պարզապես անվճար ներբեռնում է:
Ա. Ոչ, այն սովորաբար վճարվում է հավելվածի ներսում: Wellypaudio-ն կարող է այն նախապես միացնել գործարանում:
Հարց 3. Ո՞ր լեզուներն են սովորաբար աջակցում անցանց ռեժիմին:
Ա: չինարեն, անգլերեն, ռուսերեն, ճապոներեն, կորեերեն, գերմաներեն, ֆրանսերեն, հինդի (Հնդկաստան), իսպաներեն, թայերեն:
Հարց 4. Կարո՞ղ են երկուսն էլ ականջակալներ կրել։
Ա. Այո։ Դա դասական երկկողմանի զրույցի ռեժիմ է։ Կամ օգտագործեք Բարձրախոսի ռեժիմը, եթե ականջակալները համատեղ օգտագործելը գործնական չէ։
Հարց 5: Որքանո՞վ է այն ճշգրիտ:
Ա. Ամենօրյա զրույցը լավ է կարգավորվում. նիշային ժարգոնը տարբեր է: Հստակ խոսքը, կարճ նախադասությունները և ավելի հանգիստ տարածքները բարելավում են արդյունքները:
Հարց 6. Արդյո՞ք այն կթարգմանի հեռախոսազանգեր:
Ա. Շատ տարածաշրջաններում սահմանափակում են զանգերի ձայնագրությունը: Ուղիղ հեռախոսազանգերի թարգմանությունը կարող է սահմանափակ կամ անհասանելի լինել՝ կախված ձեր տեղական օրենքներից և հարթակի քաղաքականությունից: Դեմ առ դեմ զրույցն ամենաարդյունավետն է:
Քայլ առ քայլ հրահանգներ (տպելու համար հարմար)
1. Տեղադրեք Wellypaudio հավելվածը → Մուտք գործեք
2. Զուգակցեք ականջակալները հեռախոսի Bluetooth-ի հետ → հաստատեք հավելվածում
3. Թարմացրեք ներկառուցված ծրագիրը (Սարք → ներկառուցված ծրագիր)
4. Ընտրեք լեզուներ (Սկսած/Մինչև) → պահպանեք նախընտրածները
5. Ընտրեք «Tap-to-Talk» (աղմկոտի համար լավագույն տարբերակը) կամ «Auto Conversation» (հանգիստ) ռեժիմը։
6. Սկզբում փորձարկեք առցանց, ապա փորձարկեք անցանց (ինքնաթիռային ռեժիմ), եթե նախապես ակտիվացված է
7. Խոսեք հերթով, մեկ նախադասությամբ
8. Օգտագործեք «Տպել թարգմանության համար» գործառույթը անունների, էլ. փոստի հասցեների, մասերի համարների համար
9. Պարբերաբար լիցքավորեք մարտկոցը. պահեք հեռախոսը մոտ՝ կայուն Bluetooth-ի համար
B2B-ի համար. խնդրեք Wellypaudio-ին նախապես ակտիվացնել ձեր թիրախային շուկաների համար անցանց ռեժիմում։
Եզրակացություն
Արհեստական բանականություն թարգմանող ականջակալներԱշխատեք միկրոֆոնի ձայնագրման, խոսքի ճանաչման, մեքենայական թարգմանության և տեքստի խոսքի փոխակերպման համատեղմամբ, որոնք բոլորը կազմակերպվում են Wellypaudio հավելվածի կողմից՝ կայուն Bluetooth կապի միջոցով: Օգտագործեք առցանց ռեժիմը՝ ամենալայն ծածկույթի և նրբերանգային արտահայտությունների համար. օգտագործեք անցանց ռեժիմ, երբ անջատված եք ցանցից կամ անհրաժեշտ է տեղական մշակում:
Ի տարբերություն տարածված մոդելի, որտեղ դուք պետք է գնեք անցանց փաթեթներ հավելվածի ներսում՝ՎելիպաուդիոԿարող է նախապես միացնել գործարանում անցանց թարգմանությունը աջակցվող լեզուների և շուկաների համար, որպեսզի ձեր օգտատերերը անմիջապես ստանան անցանց հասանելիություն՝ առանց լրացուցիչ գնումների: Ներկայիս տիպիկ անցանց ծածկույթը ներառում է չինարեն, անգլերեն, ռուսերեն, ճապոներեն, կորեերեն, գերմաներեն, ֆրանսերեն, հինդի (Հնդկաստան), իսպաներեն և թայերեն, որոնց հասանելիությունը կախված է տարածաշրջանից/լիցենզավորումից:
Եթե դուք գնորդ, դիստրիբյուտոր կամ ապրանքանիշի սեփականատեր եք, մենք կօգնենք ձեզ կարգավորել ճիշտ ռեժիմները, լեզուները և լիցենզավորումը, ինչպես նաև կուղարկենք ձեր…մասնավոր պիտակով թարգմանչական ականջակալներպատրաստ են օգտագործման՝ տուփից հանելու պահից։
Հետաքրքրված ընթերցողները կարող են ավելին կարդալ հետևյալի մասին. Ի՞նչ են արհեստական բանականության թարգմանիչ ականջակալները։
Պատրա՞ստ եք ստեղծել աչքի ընկնող ականջակալներ։
Կապվեք Wellypaudio-ի հետ այսօր՝ եկեք միասին կառուցենք լսելու ապագան։
Խորհուրդ է տրվում կարդալ
Հրապարակման ժամանակը. Սեպտեմբեր-07-2025