Kacamata penerjemah AIMenggabungkan pengenalan suara, terjemahan mesin, dan audio nirkabel ke dalam kacamata ringan. Pada tahun 2025, peningkatan dalam AI pada perangkat, model bahasa alami berdaya rendah, dan desain audio Bluetooth yang ringkas telah menjadikan perangkat ini layak untuk penggunaan sehari-hari — bukan hanya untuk laboratorium demo.
Tiongkok adalah pusat produksi: rantai pasokan yang matang untuk optik, komponen audio, injeksi plastik, rangka logam, perakitan PCB, dan kustomisasi firmware. Saat mengevaluasi pemasok, Anda harus melihat lebih dari sekadar harga: kemampuan produksi, litbang firmware, pilihan mesin penerjemah (cloud vs offline), dan kontrol kualitas yang ketat dengan kacamata pintar AI dan kacamata penerjemah Bluetooth akan menentukan keberhasilan suatu produk di pasar.
Laporan ini memuat profil sejumlah merek dan pabrik terkemuka di Tiongkok, dan menyediakan panduan langkah demi langkah untuk meluncurkan kacamata penerjemahan AI berlabel pribadi.
10 Merek & Pabrik Kacamata Terjemahan AI Tiongkok Teratas (2025) — Profil Lengkap
1) Wellypaudio — OEM Kelas Pabrik untuk Kacamata Terjemahan AI
Penempatan:OEM/ODMprodusen yang berfokus pada perangkat audio yang dapat dikenakan dan kacamata penerjemah AI untuk saluran e-commerce dan ritel global.
Kekuatan:
● Manufaktur menyeluruh (rangka mekanis, optik, PCBA, perakitan akhir).
● Tim firmware internal mampu mengintegrasikan SDK terjemahan umum (API yang kompatibel dengan Google/DeepL, mesin inferensi lokal khusus).
● MOQ fleksibel: sampel batch dari 50–200 unit, dapat ditingkatkan hingga 10 ribu+ per bulan.
● Alur kerja QC: AOI untuk PCB, IPQC selama perakitan, uji penuaan (24–72 jam), dan uji getaran/jatuh acak.
Spesifikasi umum yang dapat disediakan Wellyp:
● Latensi penerjemahan: 300–700 ms (berbantuan cloud), 800–1500 ms (model luring)
● Baterai: 200–350 mAh per bait (siaga audio 8–18 jam)
● Bluetooth: Dukungan Audio 5.2 + LE opsional
● Bahasa: 100+ dukungan cloud; 6–20 paket bahasa offline
Mengapa memilih Wellypaudio:
Harga langsung pabrik, penyetelan audio yang kuat, dan protokol QC yang terbukti untuk klien grosir dan label pribadi.
2) Seri Penglihatan Cerdas TCL
● Penempatan: Merek elektronik konsumen yang memanfaatkan saluran ritel TCL. Desain industri yang baik dan pengenalan merek.
● Catatan: Paling cocok untuk peluncuran ritel merek bersama yang mengutamakan desain dan dukungan pemasaran.
3) Kacamata Lenovo ThinkVision
● Penempatan: Kacamata pintar yang berfokus pada produktivitas untuk pelancong bisnis dan pengadaan perusahaan.
● Catatan: Mikrofon yang bagus, peningkatan kemampuan bicara untuk lingkungan yang bising, dukungan dan garansi perusahaan.
4) Seri Rokid AR & Terjemahan
● Penempatan: Pendekatan yang mengutamakan AR; unggul dalam audio spasial dan penerjemahan kontekstual untuk perusahaan dan pariwisata.
● Catatan: Kuat dalam mengintegrasikan hamparan AR dan subtitel visual, berguna untuk tur berpemandu.
5) Vuzix (Model OEM yang Bermitra dengan Tiongkok)
● Penempatan: Perangkat kelas perusahaan yang diproduksi bekerja sama dengan pabrik-pabrik Tiongkok. Rantai pasokan dan sertifikasi yang sangat andal.
6) Nreal (Xreal)
● Penempatan: Pemimpin MR konsumen beralih ke fitur terjemahan; pengalaman visual dan ekosistem pengembang yang luar biasa.
7) LLVision
● Penempatan: Solusi pemerintah dan perusahaan; berfokus pada akurasi transkripsi dan terjemahan yang aman.
8) INMO Udara
● Penempatan: Kacamata ringan dan berfokus pada perjalanan dengan pemasangan navigasi + terjemahan.
9) RayNeo Air
● Penempatan: Proyeksi teks terjemahan visual plus audio Bluetooth; ideal bagi wisatawan yang menginginkan teks terjemahan pada perangkat.
10) Kacamata Pintar HiAR
● Penempatan: Pendidikan dan penggunaan industri; dukungan firmware jangka panjang yang kuat dan layanan lapangan.
Fitur teknis utama untuk dibandingkan (daftar periksa pembeli)
Saat Anda membandingkan kacamata terjemahan nirkabel bluetooth ai dari pemasok, evaluasi dimensi teknis berikut:
1. Mesin penerjemahan & akurasi:
API Cloud (Google/DeepLM/Azure) vs. model on-device (tinyLM, transformer yang dioptimalkan untuk edge). Cloud lebih akurat dan mendukung lebih banyak bahasa; offline lebih ramah privasi dan latensi lebih rendah untuk frasa pendek.
2. Kualitas pengenalan ucapan (ASR):
Desain susunan mikrofon, pembentukan gelombang suara, dan peredaman kebisingan menentukan seberapa baik kacamata menangkap ucapan di tempat bising.
3. Subsistem audio:
Driver speaker di kuil, kenyaringan, respons frekuensi, dan EQ yang dapat disesuaikan.
4. Tumpukan Bluetooth:
Bluetooth LE Audio vs A2DP/HFP klasik; dukungan multi-titik; pilihan codec (SBC/AAC/aptX/LDAC).
5. Baterai dan pengisian daya:
peringkat mAh, pengisian cepat USB-C, casing pengisian daya nirkabel (opsional).
6. Kenyamanan & optik:
Distribusi berat, pilihan lensa (penyaringan cahaya biru, sisipan siap resep), peringkat IP untuk kelembapan.
7. Firmware dan SDK:
Jalur pembaruan OTA, SAT/OTA yang didukung, dan SDK mitra untuk layanan khusus.
8. Keamanan & privasi:
Mode pemrosesan lokal, boot aman, firmware terenkripsi.
Alur produksi umum untuk kacamata terjemahan AI (apa yang dilakukan pabrik)
1. Desain industri & DFM: menyelesaikan rangka, engsel, dan ruang internal untuk PCBA dan baterai.
2. Sumber komponen: lensa (pabrik optik), bingkai logam/plastik (cetakan injeksi), sel baterai, mikrofon MEMS, driver speaker, Bluetooth SoC, memori flash, dan mikrokontroler.
3. Desain & perakitan PCB: SMT, penempatan komponen, penyolderan reflow, inspeksi AOI.
4. Integrasi firmware: tumpukan suara, tumpukan Bluetooth, klien penerjemahan; kuantisasi model lokal saat offline.
5. Perakitan mekanis: masukkan PCBA, penyegelan perekat, pemasangan lensa.
6. Pengujian & QC: uji fungsional, uji jatuh/getaran, uji sensitivitas mikrofon, uji siklus baterai, penuaan.
7.Pengemasan & pelabelan: pengemasan siap bea cukai, panduan pengguna, label CE/FCC.
Pabrik sepertiWellypjalankan langkah-langkah ini dengan titik pemeriksaan yang terdokumentasi dan ketertelusuran batch untuk mendukung klaim purna jual.
Daftar periksa kontrol kualitas (praktis, tingkat pabrik)
● QC Masuk (IQC): memeriksa toleransi pada lensa, dimensi bingkai, keaslian komponen (baterai dan SoC).
● Inspeksi PCB: AOI + X-ray untuk komponen BGA.
● Uji fungsional: daya hidup, pemasangan Bluetooth, penangkapan mikrofon dan keluaran speaker, uji alur kerja penerjemahan (frasa contoh).
● Uji penuaan: operasi berkelanjutan pada suhu 40°C selama 24–72 jam untuk mengungkap kegagalan dini.
● Perlindungan air/debu: Pengujian IPX jika diklaim.
● Audit sampel acak: sampel 3–5% untuk pemeriksaan jatuh fisik, kelelahan engsel, dan pemeriksaan akhir.
● QA pra-pengiriman: penandatanganan daftar periksa lengkap dan keterlacakan nomor seri.
Sertifikasi & kepatuhan terhadap permintaan
Jika Anda berencana untuk menjual secara global, hal berikut ini:
● CE (Eropa) – EMC, LVD, RoHS.
● FCC (AS) – FCC Bagian 15 untuk perangkat radio tanpa lisensi.
● UKCA (UK) – tanda kesesuaian pasca-Brexit untuk pasar Inggris.
● Persetujuan radio untuk pasar besar (misalnya, TELEC Jepang, RCM Australia)
Pabrik-pabrik terkemuka akan menyediakan laporan pengujian dan membantu proses pengajuan lokal.
Strategi sumber daya & tips negosiasi untuk pembeli
1. Mulailah dengan contoh rekayasa: Validasi latensi penerjemahan, penangkapan suara, dan kenyamanan sebelum berkomitmen pada biaya cetakan.
2. Mintalah BOM dan laporan pengujian: Konfirmasikan keaslian komponen dan garansi pemasok.
3. Negosiasikan MOQ dengan kompromi: Terima bingkai atau warna standar untuk menurunkan MOQ; bayar perkakas hanya untuk warna atau bahan eksklusif.
4. Minta klausul escrow IP/firmware: melindungi Anda jika pemasok menggunakan kembali firmware khusus Anda untuk orang lain.
5.Rencanakan pembaruan firmware OTA: pastikan pemasok mendukung OTA dan menyediakan versi pementasan/pengujian.
6. Audit proses QC: idealnya periksa selama praproduksi dan prapengiriman.
Pertimbangan komersial — Tolok ukur harga & MOQ (2025)
● Unit sampel (tidak disesuaikan): US$60–120 per unit tergantung pada fitur audio dan terjemahan.
● Produksi OEM kecil (100–500 unit, beberapa penyesuaian): US$45–85 per unit.
● Produksi massal (5.000+): US$28–55 per unit tergantung pada komponen (SoC, baterai, lensa) dan logo/kemasan.
MOQ bergantung pada penyesuaian: kotak cetak + manual biasanya rendah; cetakan khusus dan rangka logam unik meningkatkan MOQ dan biaya perkakas.
Ringkasan dan tren pasar (2025)
● Penggerak pertumbuhan pasar: dimulainya kembali perjalanan, kerja jarak jauh multibahasa, adopsi B2B di bidang perhotelan/pariwisata, dan kasus penggunaan pendidikan.
● Tren teknis: kuantisasi edge-LM untuk penerjemahan offline yang lebih mumpuni; adopsi Bluetooth LE Audio; peningkatan penggunaan driver konduksi tulang atau dekat telinga untuk privasi.
● Tren ritel: paket pasar (langganan kacamata + aplikasi pendamping), dan opsi terjemahan SaaS di mana klien membayar bulanan untuk kualitas terjemahan premium.
Proyeksi pada tahun 2025 memperkirakan segmen terjemahan yang dapat dikenakan tumbuh cepat (CAGR dalam dua digit vs dasar 2024), tetapi profitabilitas bergantung pada monetisasi perangkat lunak dan dukungan firmware purnajual.
FAQ Tentang Kacamata Terjemahan AI
Q1 — Seberapa akurat kacamata penerjemahan AI di lingkungan yang bising?
Akurasi bergantung pada susunan mikrofon, beamforming, dan model ASR. Model perusahaan kelas atas dengan 4+ mikrofon MEMS dan beamforming mempertahankan akurasi >90% dalam kebisingan sedang; model konsumen lebih bervariasi.
Q2 — Bisakah penerjemahan dilakukan secara offline?
Ya — banyak pabrik menawarkan paket bahasa offline untuk 6–20 bahasa. Model offline memang lebih kecil dan kurang akurat dibandingkan versi cloud, tetapi perkembangannya pesat.
Q3 — Berapa lama masa pakai baterai yang diharapkan?
Pemutaran audio berkelanjutan yang umum: 6–12 jam; sesi penerjemahan (mikrofon aktif/mendengarkan) mengurangi waktu pemutaran. Waktu siaga bisa berlangsung beberapa hari.
Q4 — Seberapa cepat penerjemahan (latensi)?
Didukung cloud: biasanya 300–700 md ditambah waktu jaringan. Offline: 800–1500 md tergantung ukuran model.
Q5 — Berapa MOQ yang realistis untuk OEM?
Pilihan sampel dan batch kecil tersedia mulai dari 50–200 unit jika Anda menerima rangka standar dan kustomisasi firmware terbatas. Cetakan yang sepenuhnya kustom biasanya membutuhkan 500–2.000 MOQ.
Q6 — Apakah saya memerlukan aplikasi seluler khusus?
Kebanyakan kacamata terhubung ke aplikasi pendamping untuk fitur-fitur tambahan (riwayat terjemahan, pembaruan firmware, EQ khusus). Pastikan penyedia menyediakan dukungan SDK iOS dan Android.
Q7 — Apakah kacamatanya aman (lensa cahaya biru & tingkat audio)?
Pemasok yang bereputasi baik menerbitkan laporan pengujian untuk penyaringan cahaya biru dan batasan internal terhadap SPL rata-rata untuk mematuhi pedoman keselamatan pendengaran.
Rekomendasi akhir & langkah selanjutnya
1. Jalankan pesanan sampel teknik sebanyak 10–20 unit dengan daftar pendek vendor (termasuk Wellyp Audio). Uji kualitas ASR, stabilitas pemasangan, daya tahan baterai, dan kenyamanan perakitan.
2. Mintalah kunjungan pabrik atau inspeksi pihak ketiga sebelum produksi massal.
3. Rencanakan firmware & purnajual: alokasikan anggaran untuk dukungan OTA dan pembaruan bahasa selama 1–2 tahun.
4. Buat diferensiasi produk: bingkai kacamata, lensa premium (terpolarisasi atau siap resep), atau layanan penerjemahan berlangganan.
Earbud OEM merupakan cara ampuh bagi merek untuk menghadirkan produk unik kepada pelanggan, menonjol dari pesaing, dan membangun loyalitas jangka panjang. Dengan bermitra dengan pabrik headphone profesional seperti Wellyp Audio, Anda mendapatkan akses ke keahlian Litbang, manufaktur canggih, dan dukungan pengiriman global.
Jika Anda mencari mitra yang dapat diandalkan untuk earphone OEM, layanan pemasok headphone, atau manufaktur earphone untuk lini produk Anda berikutnya, hubungi Wellypaudio hari ini dan mari kita bangun produk terlaris berikutnya untuk merek Anda.
Rekomendasi Bacaan
Waktu posting: 25-Sep-2025